Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันเสาร์ที่ 18 เมษายน พ.ศ. 2563

Taylor Swift - A Place in This World

Name : A Place in This World
Artist : Taylor Swift
Album : Taylor Swift
Writers : Taylor Swift, Robert Ellis Orrall and Angelo Petraglia


I don't know what I want,
ฉันยังไม่รู้ความต้องการของตัวเอง
So, don't ask me,
ดังนั้นอย่าเพิ่งมาถามอะไรจากฉัน
'Cause I'm still trying to figure it out
เพราะฉันก็ยังพยายามหาคำตอบอยู่เหมือนกัน
Don't know what's down this road
ไม่รู้ว่าตามทางเส้นนี้ไปจะเจอกับสิ่งใด
I'm just walking,
ฉันก็แค่ก้าวเดิน
Trying to see through the rain coming down
พยายามมองออกไปท่ามกลางสายฝนที่เทกระหน่ำ
Even though I'm not the only one,
ถึงแม้ว่าฉันจะไม่ใช่แค่เพียงคนเดียว
Who feels the way I do
ที่มีความรู้สึกเช่นนี้ก็ตาม

I'm alone,
ฉันอยู่เพียงลำพัง
On my own,
ด้วยตัวของฉันเอง
And that's all I know
แต่เท่าที่ฉันรู้ได้ก็คือว่า
I'll be strong,
ฉันจะเข้มแข็ง
I'll be wrong,
ฉันจะพลาดผิดไป
Oh, but life goes on
แต่ชีวิตก็ยังดำเนินต่อ
Oh, I'm just a girl,
ฉันเป็นแค่เพียงผู้หญิง
Trying to find a place in this world
ที่พยายามค้นหาพื้นที่ของตัวเองบนโลกใบนี้

Got the radio on
เปิดวิทยุให้ดังขึ้นมา
My old blue jeans,
สวมยีนส์สีฟ้าตัวเก่า
And I'm wearing my heart on my sleeve
และฉันพกหัวใจของตัวเองใส่เอาไว้ในแขนเสื้อ
Feeling lucky today,
มีความรู้สึกว่าวันนี้จะโชคดี
Got the sunshine,
ดวงตะวันส่องแสง
Could you tell me what more do I need
บอกทีว่าฉันยังต้องการอะไรมากไปกว่านี้อีกไหม
And tomorrow's just a mystery,
วันพรุ่งนี้ก็เป็นสิ่งที่ไม่อาจคาดเดาได้
Oh yeah, but, that's okay
แต่มันก็ไม่เป็นไรหรอก

I'm alone,
ฉันอยู่เพียงลำพัง
On my own,
ด้วยตัวของฉันเอง
And that's all I know
แต่เท่าที่ฉันรู้ได้ก็คือว่า
I'll be strong,
ฉันจะเข้มแข็ง
I'll be wrong,
ฉันจะพลาดผิดไป
Oh, but life goes on
แต่ชีวิตก็ยังดำเนินต่อ
Oh, I'm just a girl,
ฉันเป็นแค่เพียงผู้หญิง
Trying to find a place in this world
ที่พยายามค้นหาพื้นที่ของตัวเองบนโลกใบนี้

Maybe I'm just a girl,
บางทีฉันเป็นเพียงผู้หญิง
On a mission
ที่มีเป้าหมาย
But, I'm ready to fly
และฉันพร้อมจะโบยบินแล้ว

I'm alone,
ฉันอยู่เพียงลำพัง
On my own,
ด้วยตัวของฉันเอง
And that's all I know
แต่เท่าที่ฉันรู้ได้ก็คือว่า
I'll be strong,
ฉันจะเข้มแข็ง
I'll be wrong,
ฉันจะพลาดผิดไป
Oh, but life goes on
แต่ชีวิตก็ยังดำเนินต่อ

Oh, I'm alone,
ฉันอยู่เพียงลำพัง
On my own,
ด้วยตัวของฉันเอง
And that's all I know
แต่เท่าที่ฉันรู้ได้ก็คือว่า
Oh, I'm just a girl trying to find a place in this world
ฉันเป็นแค่เพียงผู้หญิงที่พยายามค้นหาพื้นที่ของตัวเองบนโลกใบนี้

Oh, I'm just a girl,
ฉันเป็นแค่เพียงผู้หญิง
Oh, I'm just a girl,
ฉันเป็นแค่เพียงผู้หญิง
Oh, I'm just a girl,
ฉันเป็นแค่เพียงผู้หญิง


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

ยังไม่มีการแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับเพลงนี้.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น