Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันเสาร์ที่ 18 เมษายน พ.ศ. 2563

Taylor Swift - I Forgot That You Existed

Name : I Forgot That You Existed
Artist : Taylor Swift
Album : Lover
Writers : Taylor Swift, Louis Bell and Adam King Feeney


How many days did I spend
กี่วันมาแล้วที่ฉันใช้ชีวิตหมดไปแต่ละวัน
Thinkin' 'bout how you did me wrong, wrong, wrong?
โดยเอาแต่คิดถึงการที่เธอทำให้ฉันกลายเป็นคนผิดอยู่ทุกเสมอ?
Lived in the shade you were throwin'
มีชีวิตอยู่ภายใต้เงาที่เธอเองเป็นคนโยนทิ้งไป
'Til all of my sunshine was gone, gone, gone
จนความสดใสของฉันที่มีทั้งหมดนั้นได้จางหายไปจนสิ้น
And I couldn't get away from you
แล้วฉันก็ไม่สามารถหนีออกไปจากเธอได้เลย
In my feelings more than Drake, so yeah
ในความรู้สึกของฉันนั้นมันเป็นมากกว่าเดรกเสียอีก
Your name on my lips, tongue tied
ชื่อของเธอติดอยู่ที่ริมฝีปาก อยู่อย่างน้ำท่วมปาก
Free rent, livin' in my mind
อยู่แบบไม่มีค่า ติดอยู่แต่ในความคิดของตัวเอง
But then something happened one magical night
แต่แล้วบางสิ่งบางอย่างก็ได้เกิดขึ้นในคืนที่น่าอัศจรรย์คืนหนึ่ง

I forgot that you existed
ฉันลืมไปเลยว่าเธอมีตัวตนอยู่บนโลกใบนี้
And I thought that it would kill me, but it didn't
ฉันนึกว่าความรู้สึกแบบนี้มันจะฆ่าฉันให้ตายลงได้ แต่กลับเปล่าเลย
And it was so nice
มันทำให้เกิดความรู้สึกดีขึ้นมา
So peaceful and quiet
ซึ่งเป็นความร่มเย็นและเงียบสงบ
I forgot that you existed
ฉันลืมไปเลยว่าเธอมีตัวตนอยู่บนโลกใบนี้
It isn't love, it isn't hate
มันไม่ใช่ความรัก มันไม่ใช่ความเกลียดชัง
It's just indifference
แต่มันเป็นเพียงแค่ความเฉยเมย
I forgot that you
ฉันลืมว่าเป็นเธอไปเลย

Got out some popcorn
หยิบป๊อปคอร์นออกมาขบเคี้ยว
As soon as my rep starting going down, down, down
ขณะเดียวกับที่ฉันกำลังมองดูตัวของฉันเองอีกคนเริ่มย่ำแย่ลงไปเรื่อย ๆ
Laughed on the schoolyard
หัวเราะสนุกสนานบนสนามของโรงเรียน
As soon as I tripped up and hit the ground, ground, ground
ขณะเดียวกับที่ตัวของฉันเองอีกคนสะดุดล้มลงบนพื้นถนน
And I would've stuck around for ya
ฉันจะติดอยู่ใกล้กับตัวของเธอ
Would've fought the whole town, so yeah
ฉันจะต่อสู่กับคนทั้งเมือง
Would've been right there front row
ฉันจะไปอยู่เป็นแถวหน้าตรงนั้น
Even if nobody came to your show
ถึงแม้ว่าไม่มีใครออกมาพูดเกี่ยวกับการกระทำของเธอ
But you showed who you are, then one magical night
แต่เธอก็แสดงตัวตนที่แท้จริงออกไปแล้วในคืนที่น่าอัศจรรย์คืนหนึ่ง

I forgot that you existed
ฉันลืมไปเลยว่าเธอมีตัวตนอยู่บนโลกใบนี้
And I thought that it would kill me, but it didn't
ฉันนึกว่าความรู้สึกแบบนี้มันจะฆ่าฉันให้ตายลงได้ แต่กลับเปล่าเลย
And it was so nice
มันทำให้เกิดความรู้สึกดีขึ้นมา
So peaceful and quiet
ซึ่งเป็นความร่มเย็นและเงียบสงบ
I forgot that you existed
ฉันลืมไปเลยว่าเธอมีตัวตนอยู่บนโลกใบนี้
It isn't love, it isn't hate
มันไม่ใช่ความรัก มันไม่ใช่ความเกลียดชัง
It's just indifference
แต่มันเป็นเพียงแค่ความเฉยเมย
I forgot that you
ฉันลืมว่าเป็นเธอไปเลย

Sent me a clear message
ส่งข้อความมาให้ฉันกระจ่างหน่อย
Taught me some hard lessons
สอนบทเรียนราคาแพงให้กับฉันเถอะ
I just forget what they were
ฉันแค่เพียงลืมไปว่ามันเป็นอย่างไร
It's all just a blur
ทุกอย่างมันก็แค่เบลอเท่านั้นเอง

I forgot that you existed
ฉันลืมไปเลยว่าเธอมีตัวตนอยู่บนโลกใบนี้
And I thought that it would kill me, but it didn't
ฉันนึกว่าความรู้สึกแบบนี้มันจะฆ่าฉันให้ตายลงได้ แต่กลับเปล่าเลย
And it was so nice
มันทำให้เกิดความรู้สึกดีขึ้นมา
So peaceful and quiet
ซึ่งเป็นความร่มเย็นและเงียบสงบ
I forgot that you existed
ฉันลืมไปเลยว่าเธอมีตัวตนอยู่บนโลกใบนี้
I did, I did, I did
ฉันคิดอย่างนั้นจริง ๆ นั้นแหละ
It isn't hate, it's just indifference
มันไม่ใช่ความเกลียดชัง มันเป็นเพียงแค่ความเฉยเมย
It isn't love, it isn't hate
มันไม่ใช่ความรัก มันไม่ใช่ความเกลียดชัง
It's just indifference (so yeah)
แต่มันเป็นเพียงแค่ความไม่แยแสเท่านั้นเอง


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

ท่อน Verse 2 ผมแปลได้ค่อนข้างแย่หน่อยนะครับ เพราะมันยากพอสมควร เท่าที่ผมหาข้อมูลมาท่อนนี้เหมือนเทเลอร์กำลังพูดถึงการก้าวออกจากความสัมพันธ์ที่ทำให้เธอรู้สึกแย่ โดยที่เธอคนใหม่กำลังมองย้อนกลับไปในเหตุการณ์ที่ผ่านมาด้วยความรู้สึกใหม่แทน ซึ่งก็คือว่าสุขนั่นเอง

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น