Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันอาทิตย์ที่ 21 สิงหาคม พ.ศ. 2559

Britney Spears - Man on the Moon

Name : Man on the Moon
Artist : Britney Spears
Album : Glory
Writers : Jason Evigan, Ilsey Juber, Marcus Lomax, Brandon Lowry and Phoebe Ryan


Dark mascara dripping down my face
มาสคาร่าสีดำไหลเป็นคราบบนใบหน้าของฉัน
Only fools could ever feel this way
มีเพียงคนโง่เขลาเท่านั้นที่จะรู้สึกแบบนี้
Send my message into outer space
ส่งข้อความจากฉันออกไปสู่ห้วงอวกาศ
Wonder if it's gonna float your way
ได้แต่นึกสงสัยว่ามันจะลอยไปถึงคุณ

I can't compete with the stars in the sky
ฉันไม่อาจแข่นขันกับดวงดาราบนท้องฟ้ากว้าง
I'm invisible, invisible
เพราะฉันไม่มีตัวตน
I open the window to clear up my mind, but it's difficult
ฉันเปิดหน้าต่างเพื่อชำระล้างจิตใจให้ปลอดโปร่งแต่ยากเหลือเกิน
So difficult
ช่างยากเย็น

Houston, I know there's a problem here
ฮิวสตัน ฉันเข้าใจดีว่ามันเกิดปัญหาขึ้นที่ตรงนี้
Must be a hole in the atmosphere
คงต้องมีช่องว่างในชั้นบรรยากาศนั้น
Baby I wanna be closer to love
ที่รัก ฉันอยากจะเข้าไปใกล้ความรัก

Patience, darling
ที่รักอดทนเอาไว้
Wait for the night
คอยให้กลางคืนมาถึง
Darkness comes and love comes alive
ความมืดและความรักจะกลับมีชีวิตชีวาอีกครั้ง
I've been right here dreaming of you
ฉันเฝ้ารออยู่ ณ. ที่แห่งนี้แล้วเพ้อฝันถึงคุณ
Waiting for my man on the moon, moon
เฝ้าคอยบุรุษของฉันที่มาจากดวงจันทร์บนนั้น

Last night I was in your arms so strong
คืนก่อนฉันอยู่ในอ้อมกอดอันมั่นคงของคุณ
One small step and baby you were gone
เสียงฝีเท้าก้าวเดียวก็ทำให้คุณหายไปในทันใด
Now there's meaning in the saddest songs
ช่วงเวลานี้จึงเป็นแค่เพียงเพลงเศร้าโศกสุดหัวใจ
All I do is cry and sing along
ฉันได้แต่ร้องไห้และร้องไปตามเพลง

Drinking alone in my party dress
ดื่มของมึนเมาตามลำพังในชุดราตรี
Would you come back if I looked my best?
คุณจะหวนกลับมาไหมถ้าหากฉันดูสวยงามยิ่งนัก?
Put on a smile and I said to myself
เผลอรอยยิ้มออกมาแล้วพูดกับตัวเอง

Patience, darling
ที่รักอดทนเอาไว้
Wait for the night
คอยให้กลางคืนมาถึง
Darkness comes and love comes alive
ความมืดและความรักจะกลับมีชีวิตชีวาอีกครั้ง
I've been right here dreaming of you
ฉันเฝ้ารออยู่ ณ. ที่แห่งนี้แล้วเพ้อฝันถึงคุณ
Waiting for my man on the moon, moon
เฝ้าคอยบุรุษของฉันที่มาจากดวงจันทร์บนนั้น
Moon, moon
ดวงจันทร์บนนั้น

I can't compete with the stars in the sky
ฉันไม่อาจแข่นขันกับดวงดาราบนท้องฟ้ากว้าง
I'm invisible, invisible
เพราะฉันไม่มีตัวตน
I open the window to clear up my mind, but it's difficult
ฉันเปิดหน้าต่างเพื่อชำระล้างจิตใจให้ปลอดโปร่งแต่ยากเหลือเกิน
(Why is it so difficult?)
(เหตุใดมันจึงลำบากนัก?)
So difficult
ช่างยากเย็น
Chateau Marriott
[?]
Cinq, quatre, trois, deux, un

Patience, darling
ที่รักอดทนเอาไว้
Wait for the night
คอยให้กลางคืนมาถึง
Darkness comes and love comes alive
ความมืดและความรักจะกลับมีชีวิตชีวาอีกครั้ง
I've been right here dreaming of you
ฉันเฝ้ารออยู่ ณ. ที่แห่งนี้แล้วเพ้อฝันถึงคุณ
Waiting for my man on the moon, moon
เฝ้าคอยบุรุษของฉันที่มาจากดวงจันทร์บนนั้น
Moon, moon
ดวงจันทร์บนนั้น


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

ตรงเครื่องหมายปรัศนีหมายถึงยังมีเนื้อเพลงที่ยังไม่ทราบแน่ชัดว่าคืออะไร เพราะเท่าที่เห็นมันเป็นเหมือนชื่อเฉพาะ อาจจะเป็นชื่อโรงแรมหรืออะไรสักอย่าง แต่ไม่ได้มีสาระสำคัญกับเนื้อหาโดยรวมของเพลงมากนัก ดังนั้นสามารถรอคำตอบในภายหลังแล้วมาปรับปรุงได้

เนื้อเพลงตามความเข้าใจของผมหมายถึงการคบผู้ชายที่ไม่สามารถเอามาครอบครองได้ เพราะเขาที่หมายปองของใครหลายคน ดังนั้นเขาจึงได้แต่แอบคบกับเธออย่างซ่อนเร้นไม่ให้ใครล่วงรู้ได้ และมันทำให้เธอรู้สึกเหมือนเป็นคนโง่เขลาที่ได้แต่รอเขาแวะมาหาเท่านั้น ความหมายของเพลงชวนให้น่าสงสารจนจับใจ.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น