Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันอาทิตย์ที่ 21 สิงหาคม พ.ศ. 2559

Britney Spears - Better

Name : Better
Artist : Britney Spears
Album : Glory
Writers : Britney Spears, Julia Michaels, Justin Tranter and Michael Tucker


Let's undo all the distance
มาเปลี่ยนความคิดกันใหม่เถอะ
From your guts down to your buttons
เริ่มจากความกล้าที่จะเปิดเผยตัวตนออกมา
And get lost in your existence
อย่าดำเนินชีวิตไปโดยเหมือนคนหลงทาง
What you, what you, what you wanna do?
บอกสิ่งที่นายต้องการมาว่าอยากทำอะไรต่อไป?
And if you wanna get real
หากนายอยากอยู่กับความจริง
And if you wanna get honest
หากนายอยากอยู่แบบบริสุทธิ์ใจ
Then baby you know the deal
นายเองก็ทราบกติกาเป็นอย่างดี
What you wanna do?
นายอยากจะทำอะไร?

Better open up cause it feels much better
เปิดเผยออกมาดีกว่าเพราะมันยอดเยี่ยมเหลือเกิน
When we open up for each other
เมื่อเราเปิดใจที่จะเรียนรู้ซึ่งกันและกัน
And I know
และฉันทราบดี
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
When you know somebody
เวลาที่นายรู้จักใครสักคนหนึ่ง
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
And they know your body
และเขาก็รู้จักตัวตนของนาย
It's so much better
มันดีกว่าเดิมเยอะเลย

Show me what's under your t-shirt
แสดงตัวตนที่แท้จริงภายใต้เสื้อผ้าออกมา
And bare it like it's your first time
เปลือยให้หมดเหมือนเป็นครั้งแรกของนาย
You take it off like you never
นายถอดมันแบบที่ไม่เคยทำมาก่อน
Like you've never been hurt
ราวกับว่านายไม่เคยรู้สึกเจ็บปวด

Better open up cause it feels much better
เปิดเผยออกมาดีกว่าเพราะมันยอดเยี่ยมเหลือเกิน
When we open up for each other
เมื่อเราเปิดใจที่จะเรียนรู้ซึ่งกันและกัน
And I know
และฉันทราบดี
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
When you know somebody
เวลาที่นายรู้จักใครสักคนหนึ่ง
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
And they know your body
และเขาก็รู้จักตัวตนของนาย
It's so much better
มันดีกว่าเดิมเยอะเลย

So good, so good, so damn, so good
ดีเหลือเกิน ดีเหลือเกิน มันช่างดีเยี่ยมจริง
So damn, so good, so right, so good (yeah)
ดีเหลือเกิน ดีเหลือเกิน ยอดเยี่ยมไปเลย ใช่แล้ว)
So good, so good, so damn, so good
ดีเหลือเกิน ดีเหลือเกิน มันช่างดีเยี่ยมจริง
So damn, so good, so right, so good
ดีเหลือเกิน ดีเหลือเกิน ยอดเยี่ยมไปเลย
When you know somebody, when you know somebody
เวลาที่นายรู้จักใครสักคนหนึ่ง เวลาที่นายรู้จักใครสักคนหนึ่ง
When you know somebody, when you know somebody
เวลาที่นายรู้จักใครสักคนหนึ่ง เวลาที่นายรู้จักใครสักคนหนึ่ง
When you know
เมื่อนายได้เข้าใจ

Oh, oh, oh, (oh-oh) oh, oh, oh (oh-oh)
When you know somebody
เวลาที่นายรู้จักใครสักคนหนึ่ง
Oh, oh, oh, (oh-oh) oh, oh, oh (oh-oh)
And they know your body
และเขาก็รู้จักตัวตนของนาย
Oh, oh, oh, (oh-oh) oh, oh, oh (oh-oh)
When you know somebody
เวลาที่นายรู้จักใครสักคนหนึ่ง
Oh, oh, oh, (oh-oh) oh, oh, oh (oh-oh)
And they know your body
และเขาก็รู้จักตัวตนของนาย

Oh, get to know my body
มาทำความรู้จักตัวตนของฉัน
Better and better
ลึกซึ้งลงไปข้างใน
Better and better
ลึกซึ้งลงไปข้างใน
Damn
เป็นไง
It's so much better
มันดีกว่าเดิมเยอะเลย


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

เป็นเพลงแรกที่ผมไม่ได้แปลตามสำนวนภาษาภาษาอังกฤษที่มีมา แต่เป็นการตีความจากเนื้อเพลงแต่ละท่อนแล้วนำมาเรียบเรียงเสียใหม่ จึงได้เนื้อหาประมาณนี้ มันมีความหมายเกี่ยวกับการยอมรับตัวเองแล้วเปิดเผยออกมาให้ทุกคนได้รับรู้ เพราะมันยอดเยี่ยมกว่าการเก็บกดเอาไว้ลำพังแล้วดำเนินชีวิตไปเหมือนคนหลงทาง แน่นอนว่าความนัยของเพลงพูดถึงเพศที่สามที่ยังไม่กล้าแสดงออกนั่นเอง ผมชอบเนื้อหาและประเด็นของเพลงเหลือเกิน มันช่างลึกซึ้งและกินใจมาก.

1 ความคิดเห็น: