Name : You Ain't Seen Nothin' Yet
Artist : Avril Lavigne
Album : Avril Lavigne
Writer : Avril Lavigne
Artist : Avril Lavigne
Album : Avril Lavigne
Writer : Avril Lavigne
First glance, you nearly made my jaw drop
ครั้งแรกที่ชายตามอง นายเกือบทำให้ฉันตกตะลึง
First dance, and you were looking so hot
ครั้งแรกที่ออกท่าทาง นายดูช่างร้อนแรงเหลือเกิน
Held hands, I moved in for a lip-lock
จับมือกัน ฉันพร้อมจะเข้าไปจุมพิตกับนายแล้ว
Don't stop baby, don't stop baby
อย่าหยุดมันเลย อย่าหยุดมันเลย
A first taste like honey, you were so yum
รสชาติครั้งแรกราวกับน้ำผึ้ง นายช่างอร่อยจัง
Can't wait for a second 'cause it's so fun
อดใจสำหรับครั้งต่อไปไม่ไหวแล้วเพราะมันสนุกดี
Third base and headed for a home run
ลูบไล้ชอนไชแล้วเริ่มต้นสัมพันธ์สวาทร่วมกัน
Don't stop baby, don't stop baby now
อย่าหยุดมันเลย อย่าหยุดมันเลยเถอะ
Hold on tight to this roller coaster ride
กอดไว้ให้แน่นสำหรับรถไฟเหาะขบวนนี้
And if you're loving this
และหากนายหลงรักขึ้นมา
Just give me one more kiss
แค่มอบจุมพิตให้ฉันอีกสักทีหนึ่ง
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
And just let go, if you don't, we'll never know
เพียงไปกันเถอะ หากนายไม่ไปแล้วจะรู้ได้อย่างไร
So if you're loving this
ดังนั้นถ้านายหลงรักขึ้นมา
Just give me one more kiss
แค่มอบจุมพิตให้ฉันอีกสักทีหนึ่ง
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
My place, you showed up with flowers
นายโผล่มายังที่อยู่ของฉันพร้อมกับดอกไม้
Your face, could stare at it for hours
ฉันจ้องมองหน้าตาของนายได้เป็นชั่วโมงเลย
Can't wait to see your superpowers
อดใจไม่ไหวแล้วที่จะเห็นพลังวิเศษของนาย
Don't stop baby, don't stop baby
อย่าหยุดมันเลย อย่าหยุดมันเลย
Your car, I'm sitting right beside you
ฉันนั่งลงข้างกายภายในรถยนต์ของนาย
Rock star at everything that you do
ทุกอย่างที่นายทำช่างเหมือนกับดาราดัง
My heart is ready for the next move
หัวใจของฉันพร้อมแล้วสำหรับก้าวต่อไป
Don't stop baby, don't stop baby now
อย่าหยุดมันเลย อย่าหยุดมันเลยเถอะ
Hold on tight to this roller coaster ride
กอดไว้ให้แน่นสำหรับรถไฟเหาะขบวนนี้
And if you're loving this
และหากนายหลงรักขึ้นมา
Just give me one more kiss
แค่มอบจุมพิตให้ฉันอีกสักทีหนึ่ง
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
And just let go, if you don't, we'll never know
เพียงไปกันเถอะ หากนายไม่ไปแล้วจะรู้ได้อย่างไร
So if you're loving this
ดังนั้นถ้านายหลงรักขึ้นมา
Just give me one more kiss
แค่มอบจุมพิตให้ฉันอีกสักทีหนึ่ง
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
Yeah yeah, not yet
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
Yeah yeah, not yet
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลย
Hold on
กอดเอาไว้
Hold on
กอดเอาไว้
Hold on
กอดเอาไว้
Hold on tight
กอดไว้ให้แน่น
Hold on tight to this roller coaster ride
กอดไว้ให้แน่นสำหรับรถไฟเหาะขบวนนี้
And if you're loving this
และหากนายหลงรักขึ้นมา
Just give me one more kiss
แค่มอบจุมพิตให้ฉันอีกสักทีหนึ่ง
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
And just let go, if you don't, we'll never know
เพียงไปกันเถอะ หากนายไม่ไปแล้วจะรู้ได้อย่างไร
So if you're loving this
ดังนั้นถ้านายหลงรักขึ้นมา
Just give me one more kiss
แค่มอบจุมพิตให้ฉันอีกสักทีหนึ่ง
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
('cause you ain't seen nothing yet)
(เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลย)
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
(And just let go)
(เพียงไปกันเถอะ)
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
(If you don't we'll never know)
(หากนายไม่ไปแล้วจะรู้ได้อย่างไร)
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
(And if you're loving this just give me one more kiss)
(หากนายหลงรักขึ้นมาก็แค่มอบจุมพิตให้ฉันอีกสักทีหนึ่ง)
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
ครั้งแรกที่ชายตามอง นายเกือบทำให้ฉันตกตะลึง
First dance, and you were looking so hot
ครั้งแรกที่ออกท่าทาง นายดูช่างร้อนแรงเหลือเกิน
Held hands, I moved in for a lip-lock
จับมือกัน ฉันพร้อมจะเข้าไปจุมพิตกับนายแล้ว
Don't stop baby, don't stop baby
อย่าหยุดมันเลย อย่าหยุดมันเลย
A first taste like honey, you were so yum
รสชาติครั้งแรกราวกับน้ำผึ้ง นายช่างอร่อยจัง
Can't wait for a second 'cause it's so fun
อดใจสำหรับครั้งต่อไปไม่ไหวแล้วเพราะมันสนุกดี
Third base and headed for a home run
ลูบไล้ชอนไชแล้วเริ่มต้นสัมพันธ์สวาทร่วมกัน
Don't stop baby, don't stop baby now
อย่าหยุดมันเลย อย่าหยุดมันเลยเถอะ
Hold on tight to this roller coaster ride
กอดไว้ให้แน่นสำหรับรถไฟเหาะขบวนนี้
And if you're loving this
และหากนายหลงรักขึ้นมา
Just give me one more kiss
แค่มอบจุมพิตให้ฉันอีกสักทีหนึ่ง
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
And just let go, if you don't, we'll never know
เพียงไปกันเถอะ หากนายไม่ไปแล้วจะรู้ได้อย่างไร
So if you're loving this
ดังนั้นถ้านายหลงรักขึ้นมา
Just give me one more kiss
แค่มอบจุมพิตให้ฉันอีกสักทีหนึ่ง
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
My place, you showed up with flowers
นายโผล่มายังที่อยู่ของฉันพร้อมกับดอกไม้
Your face, could stare at it for hours
ฉันจ้องมองหน้าตาของนายได้เป็นชั่วโมงเลย
Can't wait to see your superpowers
อดใจไม่ไหวแล้วที่จะเห็นพลังวิเศษของนาย
Don't stop baby, don't stop baby
อย่าหยุดมันเลย อย่าหยุดมันเลย
Your car, I'm sitting right beside you
ฉันนั่งลงข้างกายภายในรถยนต์ของนาย
Rock star at everything that you do
ทุกอย่างที่นายทำช่างเหมือนกับดาราดัง
My heart is ready for the next move
หัวใจของฉันพร้อมแล้วสำหรับก้าวต่อไป
Don't stop baby, don't stop baby now
อย่าหยุดมันเลย อย่าหยุดมันเลยเถอะ
Hold on tight to this roller coaster ride
กอดไว้ให้แน่นสำหรับรถไฟเหาะขบวนนี้
And if you're loving this
และหากนายหลงรักขึ้นมา
Just give me one more kiss
แค่มอบจุมพิตให้ฉันอีกสักทีหนึ่ง
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
And just let go, if you don't, we'll never know
เพียงไปกันเถอะ หากนายไม่ไปแล้วจะรู้ได้อย่างไร
So if you're loving this
ดังนั้นถ้านายหลงรักขึ้นมา
Just give me one more kiss
แค่มอบจุมพิตให้ฉันอีกสักทีหนึ่ง
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
Yeah yeah, not yet
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
Yeah yeah, not yet
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลย
Hold on
กอดเอาไว้
Hold on
กอดเอาไว้
Hold on
กอดเอาไว้
Hold on tight
กอดไว้ให้แน่น
Hold on tight to this roller coaster ride
กอดไว้ให้แน่นสำหรับรถไฟเหาะขบวนนี้
And if you're loving this
และหากนายหลงรักขึ้นมา
Just give me one more kiss
แค่มอบจุมพิตให้ฉันอีกสักทีหนึ่ง
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
And just let go, if you don't, we'll never know
เพียงไปกันเถอะ หากนายไม่ไปแล้วจะรู้ได้อย่างไร
So if you're loving this
ดังนั้นถ้านายหลงรักขึ้นมา
Just give me one more kiss
แค่มอบจุมพิตให้ฉันอีกสักทีหนึ่ง
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
('cause you ain't seen nothing yet)
(เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลย)
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
(And just let go)
(เพียงไปกันเถอะ)
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
(If you don't we'll never know)
(หากนายไม่ไปแล้วจะรู้ได้อย่างไร)
Yeah yeah, not yet
ยังไม่ทันเห็นอะไรเลย
(And if you're loving this just give me one more kiss)
(หากนายหลงรักขึ้นมาก็แค่มอบจุมพิตให้ฉันอีกสักทีหนึ่ง)
'Cause you ain't seen nothing yet
เพราะนายยังไม่ทันเห็นของเด็ดเลยสักนิด
คุยกันต่อหลังแปลเพลง:
เพลงเกี่ยวกับการต้องการไปยังก้าวต่อไปของความรัก ซึ่งนั้นก็คือความพร้อมสำหรับการมีเพศสัมพันธ์กันแล้ว โดยคำว่า Third base and headed for a home run มีความหมายโดยนัยเกี่ยวกับความคืบหน้าของคู่รัก ดังนี้ First base คือขั้นแรกเป็นการจับมือหรือจูบกัน ต่อมาเป็น Second base อาจจะเป็นการให้สัมผัสหน้าอกหรือสิ่งที่อยู่ใต้ชุดชั้นใน ส่วน Third base เริ่มเป็นการสำเร็จความใคร่แบบภายนอก จนมาถึงการทำ Home run ก็คือการมีเพศสัมพันธ์กันนั่นเอง (เข้าใจเอาเกมกีฬาเบสบอลมาเป็นตัววัดระดับเนอะ).
เพลงเกี่ยวกับการต้องการไปยังก้าวต่อไปของความรัก ซึ่งนั้นก็คือความพร้อมสำหรับการมีเพศสัมพันธ์กันแล้ว โดยคำว่า Third base and headed for a home run มีความหมายโดยนัยเกี่ยวกับความคืบหน้าของคู่รัก ดังนี้ First base คือขั้นแรกเป็นการจับมือหรือจูบกัน ต่อมาเป็น Second base อาจจะเป็นการให้สัมผัสหน้าอกหรือสิ่งที่อยู่ใต้ชุดชั้นใน ส่วน Third base เริ่มเป็นการสำเร็จความใคร่แบบภายนอก จนมาถึงการทำ Home run ก็คือการมีเพศสัมพันธ์กันนั่นเอง (เข้าใจเอาเกมกีฬาเบสบอลมาเป็นตัววัดระดับเนอะ).
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น