Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันเสาร์ที่ 23 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

Avril Lavigne - Let Me Go

Name : Let Me Go
Artist : Avril Lavigne Feat. Chad Kroeger
Album : Avril Lavigne
Writers : Avril Lavigne, Chad Kroeger and David Hodges


[Avril Lavigne]
Love that once hung on the wall
ความรักครั้งที่แขวนอยู่บนผนังห้อง
Used to mean something, but now it means nothing
มันเคยมีความหมายบางอย่าง แต่บัดนี้กลับไม่มีคุณค่าเหลือ
The echoes are gone in the hall
เสียงสะท้อนหายไปในโถงทางเดิน
But I still remember, the pain of December
แต่ฉันยังคงจำความเจ็บปวดในเดือนธันวาคมได้

Oh, there isn't one thing left you could say
ไม่มีแม้สักคำที่พอให้คุณได้เอ่ยออกมาอีกแล้ว
I'm sorry it's too late
ฉันเสียใจที่มันสายเกินไป

I'm breaking free from these memories
ฉันปลดแอกเป็นอิสระจากความทรงจำเหล่านั้น
Gotta let it go, just let it go
จำเป็นต้องปลดปล่อยมันออกไป
I've said goodbye
ฉันบอกคำลาจากกัน
Set it all on fire
เผาไหม้ทุกอย่าง
Gotta let it go, just let it go
จำเป็นต้องปลดปล่อยมันออกไป

[Chad Kroeger]
You came back to find I was gone
คุณกลับมาตามหากันเมื่อฉันจากไปแล้ว
And that place is empty,
ที่เดิมตรงนั้นช่างว่างเปล่า
Like the hole that was left in me
ไม่ต่างจากหลุมที่เกิดขึ้นมาในใจของฉัน
Like we were nothing at all
เหมือนเราไม่มีอะไรต่อกันอีกแล้ว
It's not what you meant to me
ไม่ใช่ว่าคุณไม่มีความสำคัญต่อกัน
Thought we were meant to be
ครั้งหนึ่งฉันเคยนึกว่าเราเป็นดั่งเนื้อคู่

Oh, there isn't one thing left you could say
ไม่มีแม้สักคำที่พอให้คุณได้เอ่ยออกมาอีกแล้ว
I'm sorry it's too late
ฉันเสียใจที่มันสายเกินไป

I'm breaking free from these memories
ฉันปลดแอกเป็นอิสระจากความทรงจำเหล่านั้น
Gotta let it go, just let it go
จำเป็นต้องปลดปล่อยมันออกไป
I've said goodbye
ฉันบอกคำลาจากกัน
Set it all on fire
เผาไหม้ทุกอย่าง
Gotta let it go, just let it go
จำเป็นต้องปลดปล่อยมันออกไป

I let it go and now I know
ฉันปล่อยวางแล้วจึงได้เข้าใจ
A brand new life is down this road
การเริ่มต้นชีวิตใหม่เกิดขึ้นบนถนนสายนี้
And when it's right, you always know
และเมื่อมันถูกต้อง คุณมักจะทราบได้เอง
So this time I won't let go
ซึ่งคราวนี้ฉันจะไม่มีวันทิ้งมันไปอีกแล้ว

There's only one thing left here to say
ยังมีแค่เพียงบางคำที่ถูกทิ้งเอาไว้ให้ได้ฟัง
Love's never too late
ความรักไม่เคยสายเกินไป

I've broken free from those memories
ฉันปลดพันธนาการจากความทรงจำเหล่านั้น
I've let it go, I've let it go
ฉันปล่อยวางแล้วยอมจากไป
And two goodbyes led to this new life
สองคนที่บอกลาคนรักได้มาเริ่มชีวิตใหม่กัน
Don't let me go, don't let me go
อย่าปล่อยฉันไป อย่าปล่อยฉันไป

Don't let me go, don't let me go
อย่าปล่อยฉันไป อย่าปล่อยฉันไป
Don't let me go, don't let me go
อย่าปล่อยฉันไป อย่าปล่อยฉันไป

Won't let you go, don't let me go
ไม่ยอมให้คุณจากไป อย่าปล่อยฉันไป
Won't let you go, don't let me go
ไม่ยอมให้คุณจากไป อย่าปล่อยฉันไป
Won't let you go, don't let me go
ไม่ยอมให้คุณจากไป อย่าปล่อยฉันไป
Won't let you go, don't let me go
ไม่ยอมให้คุณจากไป อย่าปล่อยฉันไป


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

ความหมายของเพลงกล่าวถึงชายหญิงคู่หนึ่งที่ถูกทิ้งมา เมื่อมาพบเจอกันจึงเริ่มต้นชีวิตใหม่ โคยครั้งนี้ทั้งคู่จะไม่ยอมให้ความรักจากไปเหมือนกับที่เคยผ่านมา.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น