Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันพฤหัสบดีที่ 21 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

Avril Lavigne - 17

Name : 17
Artist : Avril Lavigne
Album : Avril Lavigne
Writers : Avril Lavigne, J Kash and Martin Johnson


He was working at the record shop
เขาทำงานอยู่ที่ร้านค้าขายแผ่นเสียง
I would kiss him in the parking lot
ฉันจุมพิตกับเขาภายในลานจอดรถ
Tasting like cigarettes and soda pop
รสชาตินั้นเหมือนบุหรี่ผสมกับน้ำโซดา
Seventeen
ตอนอายุได้สิบเจ็ดปี
He would tell me I was beautiful
เขาบอกกันว่าตัวฉันเป็นคนสวยงาม
Sneaking in the neighbor's swimming pool
เราแอบเข้าไปว่ายน้ำในสระของเพื่อนบ้าน
Yeah, he taught me how to break the rules
เขาสอนฉันให้รู้จักกับการแหกกฎระเบียบ
Seventeen
ตอนอายุได้สิบเจ็ดปี

Hey, those days are long gone
วันเวลาเหล่านั้นผ่านมาก็นานแล้ว
And when I hear this song it takes me back
เมื่อฉันได้ยินเพลงนี้ มันหวนพาฉันกลับไปนึกถึง

We were on top of the world
เราเคยมีความสุขอย่างเหลือล้น
Back when I was your girl
ย้อนนึกถึงครั้งที่ฉันยังเป็นของคุณ
We were living so wild and free
เราใช้ชีวิตอย่างคึกคะนองและอิสระ
Acting stupid for fun
ทำตัวโง่เขลาเพื่อความสนุก
All we needed was love
สิ่งที่เราต้องการคือความรัก
That's the way it's supposed to be
นั่นแหละสิ่งที่มันควรจะเป็นไปยามที่เรา
Seventeen
อายุสิบเจ็ด

Stealing beers out of the trailer park
ขโมยเบียร์ออกมาจากรถพ่วงที่จอดไว้
Flicking lighters just to fight the dark
จุดไฟแช็กส่องสว่างเข้าไปในความมืดมิด
My favorite place was sitting in his car
ฉันโปรดปรานการนั่งข้างเขาในรถยนต์ที่สุดเลย
Seventeen
ตอนอายุได้สิบเจ็ดปี
We laid a blanket on the roof top
เราห่มผ้านวมเอนหลังข้างบนหลังคา
That time I knew I wouldn't make him stop
เวลานั้นฉันรู้ว่าไม่ควรขอร้องให้เขาหยุดทำเลย
The nights were cold but we kept 'em hot
กลางคืนช่างหนาวเหน็บแต่เรายังคงรู้สึกร้อนลุ่ม
Seventeen
ตอนอายุได้สิบเจ็ดปี

Hey, those days are long gone
วันเวลาเหล่านั้นผ่านมาก็นานแล้ว
And when I hear this song it takes me back
เมื่อฉันได้ยินเพลงนี้ มันหวนพาฉันกลับไปนึกถึง

We were on top of the world
เราเคยมีความสุขอย่างเหลือล้น
Back when I was your girl
ย้อนนึกถึงครั้งที่ฉันยังเป็นของคุณ
We were living so wild and free
เราใช้ชีวิตอย่างคึกคะนองและอิสระ
Acting stupid for fun
ทำตัวโง่เขลาเพื่อความสนุก
All we needed was love
สิ่งที่เราต้องการคือความรัก
That's the way it's supposed to be
นั่นแหละสิ่งที่มันควรจะเป็นไป

We were running red lights
เราพุ่งถลาเข้าหาความอันตราย
We were going all night
เราออกตะลุยตลอดทั้งคืน
Didn't care about anything
ไม่สนใจกับอะไรเลย
'Cause it was you and me
เพราะเป็นเรื่องของคุณกับฉัน
We were living our dream
เราใช้ชีวิตอยู่ในความเพ้อฝัน
And we were seventeen
และเรามีอายุสิบเจ็ดปี

Oh, oh, oh, oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Seventeen
อายุสิบเจ็ด
Oh, oh, oh, oh
โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
Seventeen
อายุสิบเจ็ด

I remember what it felt like
ฉันยังจำความรู้สึกนั้นได้อยู่เลย
Just a small town kind of life
เป็นแค่เมืองเล็กสำหรับใช้ชีวิต
If I could only just go back in time,
หากเพียงฉันกลับไปในช่วงเวลานั้นได้
Seventeen
ตอนที่มีอายุสิบเจ็ดปี

We were on top of the world
เราเคยมีความสุขอย่างเหลือล้น
Back when I was your girl
ย้อนนึกถึงครั้งที่ฉันยังเป็นของคุณ
We were living so wild and free
เราใช้ชีวิตอย่างคึกคะนองและอิสระ
Acting stupid for fun
ทำตัวโง่เขลาเพื่อความสนุก
All we needed was love
สิ่งที่เราต้องการคือความรัก
That's the way it's supposed to be
นั่นแหละสิ่งที่มันควรจะเป็นไป

We were running red lights
เราพุ่งถลาเข้าหาความอันตราย
We were going all night
เราออกตะลุยตลอดทั้งคืน
Didn't care about anything
ไม่สนใจกับอะไรเลย
'Cause it was you and me
เพราะเป็นเรื่องของคุณกับฉัน
We were living our dream
เราใช้ชีวิตอยู่ในความเพ้อฝัน
And we were seventeen
และเรามีอายุสิบเจ็ดปี

Seventeen
อายุสิบเจ็ด
Seventeen
อายุสิบเจ็ด
Seventeen
อายุสิบเจ็ด


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

ตัวเพลงทำให้ย้อนกลับไปนึกถึงตอนเป็นวัยรุ่นเลย ยิ่งได้มาแปลอย่างจริงจัง ยิ่งทำให้รู้สึกว่าอดีตเป็นอะไรที่หอมหวานเหลือเกิน.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น