Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันเสาร์ที่ 18 มิถุนายน พ.ศ. 2559

Avril Lavigne - I Don't Have to Try

Name : I Don't Have to Try
Artist : Avril Lavigne
Album : The Best Damn Thing
Writers : Avril Lavigne and Lukasz Gottwald


I'm the one, I'm the one who knows the dance
ฉันเป็นคนเดียว ฉันเป็นคนเดียวที่รู้จักการออกลีลา
I'm the one, I'm the one who's got the prance
ฉันเป็นคนเดียว ฉันเป็นคนเดียวที่เดินอย่างมีชีวิตชีวา
I'm the one, I'm the one who wears the pants
ฉันเป็นคนเดียว ฉันเป็นคนเดียวที่สวมใส่กางเกง
I wear the pants
ฉันสวมใส่กางเกง
I'm the one who tells you what to do
ฉันเป็นคนเดียวที่บอกให้คุณทำตามคำสั่ง
You're the one, you're the one if I let you
คุณเป็นคนเดียว คุณเป็นคนเดียวถ้าฉันยอม
I'm the one, I'm the one who wears the pants
ฉันเป็นคนเดียว ฉันเป็นคนเดียวที่สวมใส่กางเกง
I wear the pants
ฉันสวมใส่กางเกง

Hey you, follow me I'll take the lead
เฮ้ คุณ ตามมาสิ ฉันจะเป็นคนนำทางเอง
Can't you see
คุณไม่เห็นเหรอ
Don't you question me
ห้ามเกิดความสงสัยในฉัน
You just do what I say
เพียงทำตามสิ่งที่ฉันบอก

I don't care what you're saying
ฉันไม่สนใจกับสิ่งที่คุณพูดออกมา
I don't care what you're thinking
ฉันไม่สนใจกับความคิดเห็นของคุณ
I don't care about anything
ฉันไม่สนใจกับอะไรบางอย่าง
Get ready motherfucker cause I'm happening
พวกสารเลวเตรียมตัวให้พร้อมเพราะฉันเกิดขึ้นแล้ว
I don't care what you're saying
ฉันไม่สนใจกับสิ่งที่คุณพูดออกมา
I don't care what you're thinking
ฉันไม่สนใจกับความคิดเห็นของคุณ
I don't care about anything
ฉันไม่สนใจกับอะไรบางอย่าง
Get ready motherfucker cause I'm on the scene
พวกสารเลวเตรียมตัวให้พร้อมเพราะฉันก้าวเข้ามาแล้ว

I don't have to try
ฉันไม่จำเป็นต้องพยามยาม
To make you realize
เพื่อทำให้คุณตระหนักได้ว่า
Anything I wanna do, anything I'm gonna do
ฉันอยากจะทำสิ่งใด ฉันกำลังจะลงมือทำอะไร
Anything I wanna do I do
ฉันอยากจะทำสิ่งใดก็จะทำ
And I don't have to try
และฉันไม่จำเป็นต้องออกแรง

Don't you disagree
คุณอย่าคิดต่างจากฉัน
Cause you know it's all about me
เพราะมันเป็นเรื่องของตัวฉันเองแหละ
Be at my beck and call
มาเป็นผู้ตามแล้วเรียกหาฉัน
I'm a know-it-all
ฉันเป็นพวกที่รู้ดีไปหมด
And it's all your fault
และคุณนั่นแหละที่ผิด

I don't care what you're saying
ฉันไม่สนใจกับสิ่งที่คุณพูดออกมา
I don't care what you're thinking
ฉันไม่สนใจกับความคิดเห็นของคุณ
I don't care about anything
ฉันไม่สนใจกับอะไรบางอย่าง
Get ready motherfucker cause I'm happening
พวกสารเลวเตรียมตัวให้พร้อมเพราะฉันเกิดขึ้นแล้ว
I don't care what you're saying
ฉันไม่สนใจกับสิ่งที่คุณพูดออกมา
I don't care what you're thinking
ฉันไม่สนใจกับความคิดเห็นของคุณ
I don't care about anything
ฉันไม่สนใจกับอะไรบางอย่าง
Get ready motherfucker cause I'm on the scene
พวกสารเลวเตรียมตัวให้พร้อมเพราะฉันก้าวเข้ามาแล้ว

I don't have to try
ฉันไม่จำเป็นต้องพยามยาม
To make you realize
เพื่อทำให้คุณตระหนักได้ว่า
Anything I wanna do, anything I'm gonna do
ฉันอยากจะทำสิ่งใด ฉันกำลังจะลงมือทำอะไร
Anything I wanna do I do
ฉันอยากจะทำสิ่งใดก็จะทำ
And I don't have to try
และฉันไม่จำเป็นต้องออกแรง

I don't have to try
ฉันไม่จำเป็นต้องพยามยาม
To make you realize
เพื่อทำให้คุณตระหนักได้ว่า
Anything I wanna do, anything I'm gonna do
ฉันอยากจะทำสิ่งใด ฉันกำลังจะลงมือทำอะไร
Anything I wanna do I do
ฉันอยากจะทำสิ่งใดก็จะทำ
And I don't have to try
และฉันไม่จำเป็นต้องออกแรง

Don't have to try
ไม่ต้องออกแรงเลย


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

ความหมายของเพลงนี้ออกจะน่าหมั่นใส้อยู่สักหน่อย เพราะมันช่างหลงตัวเองมากพอสมควร ประมาณว่าฉันคนนี้แหละที่ถูกทุกอย่างอะไรแบบนั้น.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น