Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันพฤหัสบดีที่ 16 มิถุนายน พ.ศ. 2559

Avril Lavigne - Hot

Name : Hot
Artist : Avril Lavigne
Album : The Best Damn Thing
Writers : Avril Lavigne and Evan Taubenfeld


Ah, ah ah
You're so good to me baby, baby
นายช่างแสนดีกับฉันเหลือเกิน ที่รัก

I wanna lock you up in my closet when no one's around
ฉันอยากจะขังนายเอาไว้ในตู้เสื้อผ้าตอนที่ไม่มีใครอยู่ด้วยจังเลย
I wanna put your hand in my pocket because you're allowed
ฉันอยากจะเอามือของนายมาวางไว้บนเป้าเพราะนายได้รับอนุญาต
I wanna drive you into the corner and kiss you without a sound
ฉันอยากจะพานายไปตรงหัวมุมถนนแล้วจุมพิตนายโดยปราศจากเสียง
I wanna stay this way forever I'll say it loud
ฉันอยากจะอยู่แบบนี้ไปตลอดกาล ฉันจะตะโกนมันออกมา

Now you're in, and you can't get out
นายเข้ามาแล้ว นายไม่มีทางออกไปได้

You make me so hot
นายทำให้ฉันเกิดความเร่าร้อน
Make me wanna drop
ทำให้ฉันอยากจะลดจังหวะลง
It's so ridiculous
มันช่างน่าขบขัน
I can barely stop
ฉันเกือบจะหยุดแล้ว
I can hardly breathe
หายใจได้ยากลำบาก
You make me wanna scream
นายทำให้ฉันอยากจะกรีดร้องออกมา
You're so fabulous
นายเยี่ยมอย่างเหลือเชื่อ
You're so good to me baby, baby
นายช่างแสนดีกับฉันเหลือเกิน ที่รัก
You're so good to me baby, baby
นายช่างแสนดีกับฉันเหลือเกิน ที่รัก

I can make you feel all better, just take it in
ฉันทำให้นายเกิดความรู้สึกดีเหลือล้นได้ แค่ใส่เข้าไป
And I can show you all the places you've never been
ฉันสามารถพานายไปทุกหนแห่งที่นายไม่เคยพบเห็นมาก่อน
And I can make you say everything that you've never said
ฉันสามารถทำให้นายพูดทุกอย่างที่นายไม่เคยเอ่ยปากมาก่อน
And I will let you do anything again and again
ฉันจะยอมปล่อยให้นายทำอะไรก็ได้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า

Now you're in, and you can't get out
นายเข้ามาแล้ว นายไม่มีทางออกไปได้

You make me so hot
นายทำให้ฉันเกิดความเร่าร้อน
Make me wanna drop
ทำให้ฉันอยากจะลดจังหวะลง
It's so ridiculous
มันช่างน่าขบขัน
I can barely stop
ฉันเกือบจะหยุดแล้ว
I can hardly breathe
หายใจได้ยากลำบาก
You make me wanna scream
นายทำให้ฉันอยากจะกรีดร้องออกมา
You're so fabulous
นายเยี่ยมอย่างเหลือเชื่อ
You're so good to me baby, baby
นายช่างแสนดีกับฉันเหลือเกิน ที่รัก
You're so good to me baby, baby
นายช่างแสนดีกับฉันเหลือเกิน ที่รัก

Kiss me gently
จูบฉันอย่างอ่อนโยน
Always I know
ฉันรู้มาโดยตลอด
Hold me, love me
กอดฉันและรักฉัน
Don't ever go
อย่าจากไปไหน
Ooh, yeah yeah

You make me so hot
นายทำให้ฉันเกิดความเร่าร้อน
Make me wanna drop
ทำให้ฉันอยากจะลดจังหวะลง
It's so ridiculous
มันช่างน่าขบขัน
I can barely stop
ฉันเกือบจะหยุดแล้ว
I can hardly breathe
หายใจได้ยากลำบาก
You make me wanna scream
นายทำให้ฉันอยากจะกรีดร้องออกมา
You're so fabulous
นายเยี่ยมอย่างเหลือเชื่อ
You're so good to me baby, baby
นายช่างแสนดีกับฉันเหลือเกิน ที่รัก
You're so good to me baby, baby
นายช่างแสนดีกับฉันเหลือเกิน ที่รัก

You make me so hot
นายทำให้ฉันเกิดความเร่าร้อน
Make me wanna drop
ทำให้ฉันอยากจะลดจังหวะลง
It's so ridiculous
มันช่างน่าขบขัน
I can barely stop
ฉันเกือบจะหยุดแล้ว
I can hardly breathe
หายใจได้ยากลำบาก
You make me wanna scream
นายทำให้ฉันอยากจะกรีดร้องออกมา
You're so fabulous
นายเยี่ยมอย่างเหลือเชื่อ
You're so good to me baby, baby
นายช่างแสนดีกับฉันเหลือเกิน ที่รัก
You're so good to me baby, baby
นายช่างแสนดีกับฉันเหลือเกิน ที่รัก

You're so good
นายช่างแสนดี


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

เป็นเพลงที่มีการพูดถึงกิจกรรมบนเตียงเป็นเพลงแรกของนางเลย คงเป็นเพราะความหมายเพลงที่ออกจะเซ็กซี่เลยถูกตัดออกมาโปรโมทเพื่อสร้างภาพลักษณ์ใหม่ให้กับนางนั่นเอง ซึ่งพอเปลี่ยนจากสาวทอมบอย ห้าวโหด และพูดจาขวานผ่าซาก พอมาเป็นลุคเซ็กซี่เลยออกจะขัดหูขัดตาแฟนคลับส่วนหนึ่งพอประมาณ แต่ก็ไม่ถึงกับเกลียดหรอกนะ เพียงแต่มันไม่น่าจะเหมาะสักเท่าไหร่ และความจริงนางไม่น่ายกเพลง Breakaway ไปให้ Kelly Clarkson เลย.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น