Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันอังคารที่ 17 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

Avril Lavigne - Together

Name : Together
Artist : Avril Lavigne
Album : Under My Skin
Writers : Avril Lavigne and Chantal Kreviazuk


Something just isn't right
บางอย่างนั้นมันไม่ถูกต้อง
I can feel it inside
ฉันรู้สึกได้จากข้างใน
The truth isn't far behind me
ความจริงอยู่ไม่ไกลเท่าไหร่เลย
You can't deny
นายต้องยอมรับมัน

When I turn the lights out
เมื่อฉันปิดแสงไฟให้ดับลง
When I close my eyes
เมื่อฉันหลับตาทั้งสองข้าง
Reality overcomes me
ก็ต้องยอมพ่ายต่อความเป็นจริง
I'm living a lie
ว่าตัวเองใช้ชีวิตอยู่กับการโกหก

When I'm alone
ยามที่ฉันอยู่คนเดียว
I feel so much better
ฉันยังรู้สึกดีเสียกว่า
And when I'm around you
และยามที่ฉันอยู่ใกล้กับนาย
I don't feel
ฉันไม่รู้สึกถึง

Together
คำว่าเราเลย
It doesn't feel right at all
มันไม่ถูกต้องเอาเสียเลย
Together
เราสองคน
Together we've built a wall
สร้างกำแพงมากั้นเราออกจากกัน
Together
เราสองคน
Holding hands we'll fall
จับมือกันแล้วมีแต่แย่ลง
Hands we'll fall
มีแต่เลวร้ายลง

This has gone on so long
ความรักของเราหายไปนานแล้ว
I realize that I need
ฉันตระหนักได้ว่าตัวเองต้องการ
Something good to rely on
บางอย่างที่ดีเพื่อให้พักอาศัย
Something for me
บางอย่างสำหรับฉัน

When I'm alone
ยามที่ฉันอยู่คนเดียว
I feel so much better
ฉันยังรู้สึกดีเสียกว่า
And when I'm around you
และยามที่ฉันอยู่ใกล้กับนาย
I don't feel
ฉันไม่รู้สึกถึง

Together
คำว่าเราเลย
It doesn't feel right at all
มันไม่ถูกต้องเอาเสียเลย
Together
เราสองคน
Together we've built a wall
สร้างกำแพงมากั้นเราออกจากกัน
Together
เราสองคน
Holding hands we'll fall
จับมือกันแล้วมีแต่แย่ลง
Hands we'll fall
มีแต่เลวร้ายลง

My heart is broken
หัวใจของฉันแหลกสลาย
I'm lying here
ติดอยู่ที่ตรงนี้
My thoughts are choking on you my dear
ความคิดของตัวเองทำให้นายเกิดความอึดอัด
On you my dear
นายต้องหนักใจ
On you my dear
นายต้องหนักใจ

When I'm alone
ยามที่ฉันอยู่คนเดียว
I feel so much better
ฉันยังรู้สึกดีเสียกว่า
And when I'm around you
และยามที่ฉันอยู่ใกล้กับนาย
I don't feel
ฉันไม่รู้สึกถึง

Together
คำว่าเราเลย
It doesn't feel right at all
มันไม่ถูกต้องเอาเสียเลย
Together
เราสองคน
Together we've built a wall
สร้างกำแพงมากั้นเราออกจากกัน
Together
เราสองคน
Holding hands we'll fall
จับมือกันแล้วมีแต่แย่ลง
Hands we'll fall
มีแต่เลวร้ายลง

Together
คำว่าเราเลย
It doesn't feel right at all
มันไม่ถูกต้องเอาเสียเลย
Together
เราสองคน
Together we've built a wall
สร้างกำแพงมากั้นเราออกจากกัน
Together
เราสองคน
Holding hands we'll fall
จับมือกันแล้วมีแต่แย่ลง
Hands we'll fall
มีแต่เลวร้ายลง

When I'm around you
ยามที่ฉันอยู่ใกล้กับนาย
When I'm around you
ยามที่ฉันอยู่ใกล้กับนาย
I don't feel together
ฉันไม่รู้สึกถึงคำว่าเรา
I don't feel together
ฉันไม่รู้สึกถึงคำว่าเรา
When I'm around you
ยามที่ฉันอยู่ใกล้กับนาย
When I'm around you
ยามที่ฉันอยู่ใกล้กับนาย
I don't feel together, no
ฉันไม่รู้สึกถึงคำว่าเรา ไม่เลย
I don't feel together
ฉันไม่รู้สึกถึงคำว่าเรา


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

เพลงพูดถึงคนสองคนที่หมดรักกันแล้วแต่ยังคงคบกันอยู่ ทุกครั้งที่อยู่ด้วยกันจึงไม่มีความสุข ไม่แม้แต่รู้สึกถึงคำว่าเราเลย ยิ่งอยู่ร่วมกันมันกลับยิ่งแย่ลงไปทุกที.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น