Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันพฤหัสบดีที่ 19 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

Avril Lavigne - Slipped Away

Name : Slipped Away
Artist : Avril Lavigne
Album : Under My Skin
Writers : Avril Lavigne and Chantal Kreviazuk


Na na, na na na, na na
นา นา นา นา นา นา นา

I miss you, miss you so bad
ฉันคิดถึงคุณ คิดถึงคุณเหลือเกิน
I don't forget you, oh it's so sad
ฉันลืมคุณไม่ได้เลย เศร้าใจเหลือเกิน

I hope you can hear me
ฉันหวังให้คุณได้ยินเสียงนั้น
I remember it clearly
ความทรงจำยังคงชัดเจน

The day you slipped away
วันที่คุณจากไปอย่างสงบ
Was the day I found it won't be the same
เป็นวันที่ฉันพบว่ามันไม่มีทางเป็นเหมือนเดิมอีก
Oh
โอ้

Na na na na na na na
นา นา นา นา นา นา นา

I didn't get around to kiss you
ฉันไม่ได้อยู่ใกล้เพื่อจูบคุณเอาไว้
Goodbye on the hand
กุมมือแล้วบอกคำร่ำลา
I wish that I could see you again
ฉันปรารถนาว่าตัวเองจะได้พบคุณอีกที
I know that I can't
ทั้งที่รู้ว่าทำไม่ได้แล้ว

Oh
โอ้
I hope you can hear me
ฉันหวังให้คุณได้ยินเสียงนั้น
'Cause I remember it clearly
เพราะความทรงจำยังคงชัดเจน

The day you slipped away
วันที่คุณจากไปอย่างสงบ
Was the day I found it won't be the same
เป็นวันที่ฉันพบว่ามันไม่มีทางเป็นเหมือนเดิมอีก
Oh
โอ้

I've had my wake up
ฉันยังคงตื่นนอนขึ้นมา
Won't you wake up
แต่คุณไม่มีวันฟื้นคืน
I keep asking why
เอาแต่ถามหาเหตุผล
And I can't take it
ฉันรับมันไม่ไหวแล้ว
It wasn't fake
ไม่ใช่เรื่องโกหก
It happened, you passed by
มันเกิดขึ้นจริง คุณจากไปแล้ว

Now you're gone, now you're gone
คุณจากไปแล้ว คุณจากไปแล้ว
There you go, there you go
สถานที่คุณไป สถานที่คุณไป
Somewhere I can't bring you back
เป็นสถานที่ที่ฉันพาคุณกลับมาไม่ได้อีก
Now you are gone, now you are gone
คุณจากไปแล้ว คุณจากไปแล้ว
There you go, there you go,
สถานที่คุณไป สถานที่คุณไป
Somewhere you're not coming back
เป็นสถานที่ที่คุณกลับออกมาไม่ได้อีก

The day you slipped away
วันที่คุณจากไปอย่างสงบ
Was the day I found it won't be the same no
เป็นวันที่ฉันพบว่ามันไม่มีทางเป็นเหมือนเดิมอีก
The day you slipped away
วันที่คุณจากไปอย่างสงบ
Was the day that I found it won't be the same oh
เป็นวันที่ฉันพบว่ามันไม่มีทางเป็นเหมือนเดิมอีก

Na na na na na na na
นา นา นา นา นา นา นา
I miss you
ฉันคิดถึงคุณ


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

เป็นเพลงที่นางแต่งขึ้นมาเพื่อแสดงความรู้สึกให้กับย่าหรือยายของนางที่เพิ่งเสียลงในช่วงนั้น ตัวเพลงจึงมีเนื้อหาที่ค่อนข้างส่วนตัวอยู่สักหน่อย แต่มันก็เป็นการปิดท้ายอัลบั้มได้ลงตัวที่สุดแล้ว.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น