Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันพฤหัสบดีที่ 26 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

Avril Lavigne - I Always Get What I Want

Name : I Always Get What I Want
Artist : Avril Lavigne
Album : Under My Skin
Writers : Avril Lavigne and Clif Magness


Every now and then we all want something
บางครั้งบางคราวเราทุกคนก็ต้องการบางอย่าง
Even if there's no way of gettin' it
ถึงแม้ว่าจะไม่มีทางได้มันมาครองก็ตาม
If I stomp my feet could that make me
หากใช้เท้าเหยียบเอาไว้อาจกลายเป็นของฉัน
Be the way around it, could I get myself around it
เป็นทางที่ได้ครอบครอง อาจทำให้ตัวเองได้มันมาเก็บไว้

Get me what I want
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการ
Everything I don't got
ทุกอย่างที่ฉันยังไม่มี
Get me what I want
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการ
Cause I'm a big shot
เพราะฉันเป็นพวกขาใหญ่

Don't wanna always have to be so nice
ไม่อยากเป็นคนประเภทนิสัยดีอยู่ตลอดเวลา
Don't wanna hear you say well that's just life
ไม่อยากได้ยินคุณพูดคำว่า "ก็เท่านั้นแหละชีวิต"
I dry out when I open my mouth
เมื่อฉันเปิดปากออกก็เหงือกแห้งแล้ว
I make my way around it, I always make my way around it
ฉันทำทุกทางเพื่อให้ได้มันมา ฉันมักหาทางให้ได้มันมาครอบครอง

Get me what I want
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการ
Everything I don't got
ทุกอย่างที่ฉันยังไม่มี
Get me what I want
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการ
Cause I'm a big shot
เพราะฉันเป็นพวกขาใหญ่

So give me what I want
ดังนั้นมอบสิ่งที่ฉันต้องการมา
I always get what I want
ฉันได้ในสิ่งที่ต้องการเสมอ
You don't want to see me when
คุณคงไม่ต้องการเห็นฉันเวลาที่
I don't get what I want
ไม่ได้ในสิ่งที่ต้องการหรอก
That's not what you want
มันไม่ใช่อะไรที่คุณต้องการ

I'm not about to take no for an answer, no
ฉันไม่ใช่พวกที่ชอบฟังคำตอบว่าไม่หรอก
If I tell you I can't I'm still gonna go
หากฉันบอกคุณว่าทำไม่ได้ แต่ฉันก็ยังคงทำอยู่
I did it all by myself
ฉันทำทุกอย่างด้วยตัวเอง
I found my way around it
ฉันพบหนทางที่จะได้มันมา

Get me what I want
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการ
Everything I don't got
ทุกอย่างที่ฉันยังไม่มี
Get me what I want
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการ
Cause I'm a big shot
เพราะฉันเป็นพวกขาใหญ่
So give me what I want
ดังนั้นมอบสิ่งที่ฉันต้องการมา
I always get what I want
ฉันได้ในสิ่งที่ต้องการเสมอ
Don't want to see me when
คุณคงไม่ต้องการเห็นฉันเวลาที่
I don't get what I want
ไม่ได้ในสิ่งที่ต้องการหรอก
That's not what you want
มันไม่ใช่อะไรที่คุณต้องการ

It's not to lovely
มันไม่น่ารักเลย
It could start to get ugly
มันเริ่มที่จะน่าเกลียดด้วยซ้ำ
It really bugs me
มันทำให้ฉันสติแตก
If I don't get my way
ถ้าฉันหาทางเอามันมาไม่ได้

Get me what I want
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการ
Everything I don't got
ทุกอย่างที่ฉันยังไม่มี
Get me what I want
ให้ในสิ่งที่ฉันต้องการ
Cause I'm a big shot
เพราะฉันเป็นพวกขาใหญ่
So give me what I want
ดังนั้นมอบสิ่งที่ฉันต้องการมา
I always get what I want
ฉันได้ในสิ่งที่ต้องการเสมอ
Don't want to see me when
คุณคงไม่ต้องการเห็นฉันเวลาที่
I don't get what I want
ไม่ได้ในสิ่งที่ต้องการหรอก
That's not what you want
มันไม่ใช่อะไรที่คุณต้องการ


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

มันเป็นเพลงแถมของอัลบั้ม Under My Skin แต่มันกลับถูกโปรโมทเสียอย่างนั้น แถมยังถูกบรรจุเป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง The Princess Diaries 2: Royal Engagement อีกด้วย ความหมายของเพลงออกจะดูเป็นคนเจ้าอารมณ์และเอาแต่ใจมากไปหน่อย ประมาณว่าอยากได้อะไรก็ต้องได้ตามนั้น ขอพูดถึงคำว่า Every now and then ประโยคนี้เป็นสำนวนที่หมายถึง "บางครั้งบางคราว" หรือว่า "บางโอกาส" ครับ.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น