Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันพฤหัสบดีที่ 11 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2559

Ariana Grande - Hands on Me

Name : Hands on Me
Artist : Ariana Grande Feat. A$AP Ferg
Album : My Everything
Writers : Rodney Jerkins, Alicia Renee Williams, Adrianne Birge and Darold Ferguson, Jr.


Keep your hands on me
เอามือของนายมาจับฉันไว้
Don't take um off until I say so
อย่าปล่อยมันจนกว่าฉันจะสั่งให้ทำ
Let me break you off
ยอมให้ฉันเป็นผู้ควบคุมเถอะ
We'll be taking off or maybe making love
เราจะได้ปลดเปลื้องหรืออาจร่วมรักกัน
You just keep your eyes on my you know what
แค่มองของฉันตรงนั้นตรงที่นายเองก็รู้ดีว่าคือตรงไหน

Trembling when you touch
สั่นสะท้านเมื่อนายสัมผัสกายกัน
Rush is racing body baking
รีบเร่งจนเรือนร่างเร่าร้อนเพิ่มขึ้น
Picture me and you making
ภาพของฉันกับนายกำลังทำการ
Making sweet love
ร่วมรักกันอย่างอ่อนหวาน
Baby, give it to me
นายมอบความสุขให้ฉันที

Eyes on me
จับตามองฉัน
Dance on me tonight
คืนนี้มาออกท่าบนตัวของฉันที
Your all
ทุกอย่างของนาย
All on me
เป็นของฉัน
Keep your hands on me
เอามือของนายมาจับฉันไว้

Don't take um off
อย่าปล่อยมันออก
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Don't take um off
อย่าปล่อยมันออก
Put your hands on me
วางมือของนายลงบนตัวฉัน
You can put your hands on me
นายวางมือลงบนตัวของฉันได้
If you like what you see
ถ้าหากนายชอบในสิ่งที่เห็น
Baby put your hands on me
วางมือของนายลงบนตัวฉัน

[A$AP Ferg:]
It's your birthday every day with me
เมื่ออยู่กับผมทุกวันมันคือวันเกิดของเธอ
And I make her hand rocky A.S.A.P.
และผมทำให้มือของเธอจิกเกร็งไปเลย
It's your birthday every day with me
เมื่ออยู่กับผมทุกวันมันคือวันเกิดของเธอ
And I make her hand rocky A.S.A.P.
และผมทำให้มือของเธอจิกเกร็งไปเลย

Skirt off keep da high heels on
เปลือยกายทั้งที่สวมรองเท้าส้นสูงเอาไว้
Might be a little thing but I like that long, yea
อาจจะเป็นเรื่องเล็กน้อยแต่ฉันชอบความยาวของมัน
Don't let these eyes fool ya
อย่าปล่อยให้ถูกสายตาหลอก
I can take it
ฉันรับมันได้
Hold nothing back
ทุ่มมาให้เต็มที่ไปเลย
Give it to me
มอบความสุขให้ฉันที

Eyes on me
จับตามองฉัน
Dance on me tonight
คืนนี้มาออกท่าบนตัวของฉันที
Your all
ทุกอย่างของนาย
All on me
เป็นของฉัน
Keep your hands on me
เอามือของนายมาจับฉันไว้

Don't take um off
อย่าปล่อยมันออก
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Don't take um off
อย่าปล่อยมันออก
Put your hands on me
วางมือของนายลงบนตัวฉัน
You can put your hands on me
นายวางมือลงบนตัวของฉันได้
If you like what you see
ถ้าหากนายชอบในสิ่งที่เห็น
Baby put your hands on me
วางมือของนายลงบนตัวฉัน

[A$AP Ferg:]
It's your birthday every day with me
เมื่ออยู่กับผมทุกวันมันคือวันเกิดของเธอ
And I make her hand rocky A.S.A.P.
และผมทำให้มือของเธอจิกเกร็งไปเลย
It's your birthday every day with me
เมื่ออยู่กับผมทุกวันมันคือวันเกิดของเธอ
And I make her hand rocky A.S.A.P.
และผมทำให้มือของเธอจิกเกร็งไปเลย

Can I, can I, can I please put my hand on it?
ผม ผม ผม ผมสามารถวางมือลงบนนั้นได้ไหม?
Shaking like your burning, lemme put a fan on it
สั่นเทาเหมือนกับกำลังถูกเผา ขอให้ผมพัดมันเถอะนะ
Bumblebee got a parachute to land on it
ผึ้งตัวใหญ่ลอยลงมาตรงนั้นแล้ว
Girl you got the cake, can I put my candle on it?
ผมเสียบเทียนลงบนเค้กที่อยู่ตรงนั้นของเธอได้หรือเปล่า?

It's your birthday every day with me
เมื่ออยู่กับผมทุกวันมันคือวันเกิดของเธอ
And I make her hand rocky A.S.A.P.
และผมทำให้มือของเธอจิกเกร็งไปเลย
Got me talking marriage
ทำให้ผมพูดถึงเรื่องแต่งงาน
I like what I see
ผมชอบในสิ่งที่เห็น
And I might put a ring on it
และผมอาจจะสวมแหวนให้กับเธอ
Work a B and Jay-Z
เหมือนกับบียอนเซ่กับเจย์ซี
But before I do that let me put a hand on it
แต่ขอผมวางมือลงตรงนั้นก่อนที่จะทำแบบนั้นเถอะนะ
Oh so hot I could catch a tan on it
เร่าร้อนเหลือเกินจนผิวหนังของผมเป็นสีแทนแล้ว
Got me sweating so much we can swim on the dance floor
ผมเสียเหงื่อมากมายจนแทบจะว่ายน้ำบนสนามรักได้เลย
We gon' have to mess around and put a dam on it
เราจะต้องเล่นสกปรกบ้างแล้วเพื่อกักเก็บน้ำไว้บนนั้น
Dam on it
ไว้ที่ตรงนั้น

Don't take um off
อย่าปล่อยมันออก
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Put your hands on it
วางมือของนายตรงนั้น
Don't take um off
อย่าปล่อยมันออก
Put your hands on me
วางมือของนายลงบนตัวฉัน
You can put your hands on me
นายวางมือลงบนตัวของฉันได้
If you like what you see
ถ้าหากนายชอบในสิ่งที่เห็น
Baby put your hands on me
วางมือของนายลงบนตัวฉัน


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

เป็นอย่างที่ผมกล่าวเอาไว้ในเพลง Love Me Harder ว่าเนื้อหาของเพลงส่วนหลังของอัลบั้มหนีไม่พ้นเรื่องใต้สะดือเลย เพลงนี้ก็เป็นอีกเพลงหนึ่งที่เอ่ยถึงกิจกรรมบนเตียงอย่างเปิดเผย แม้คำว่า it ในเพลงจะไม่ได้บอกอย่างตรงตัวว่าเป็นอวัยวะส่วนไหนของนาง แต่ถึงอย่างนั้นก็คงหนีไม่พ้นส่วนเว้าหรือส่วนนูนนั่นแหละ

คำว่า Hold nothing back มีความหมายว่า "ทุ่มเทให้เต็มที่" ซึ่งในเพลงคงจะหมายถึงอยากทำสิ่งใดก็ใส่มาไม่ต้องยั้งเลย

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น