Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันพฤหัสบดีที่ 22 ตุลาคม พ.ศ. 2558

Adam Lambert - Never Close Our Eyes

Name : Never Close Our Eyes
Artist : Adam Lambert
Album : Trespassing
Writers : Bruno Mars, Phillip Lawrence, Ari Levine, Luke Gottwald and Henry Walter


I wish that this night would never be over
ฉันหวังเอาไว้ว่าคืนนี้จะไม่มีทางสิ้นสุดลง
There's plenty of time to sleep when we die
ยังมีเวลาอีกมากมายก่ายกองสำหรับการหลับพักผ่อน
So let's just stay awake until we grow older
ดังนั้นมาตื่นตัวตลอดคืนจนกว่าเราจะแก่ไปด้วยกันเถอะ
If I had my way we'd never close our eyes, our eyes, never!
ถ้าหากเลือกเส้นทางของตัวเองได้เราจะไม่มีวันหลับตาอีกเลย!

I don't wanna let a minute get away
ฉันไม่อยากปล่อยให้เวลาผ่านไปแม้สักนาที
Cause we got no time to lose
เพราะเวลาของเรามีค่ามากกว่าจะเสียเปล่า
None of us are promised to see tomorrow
ไม่มีใครให้คำสัญญาได้ว่าเราจะอยู่เห็นวันพรุ่งนี้
And what we do is ours to choose
และสิ่งที่ทำอยู่ก็มาจากการเลือกของเราเอง

Forget about the sunrise
ลืมพระอาทิตย์ขึ้นไปได้เลย
Fight the sleep in your eyes
ต่อสู้กับความง่วงด้วยดวงตาของคุณ
I don't wanna miss a second with you
ฉันไม่อยากเสียเวลาสักนาทีที่ได้อยู่ด้วยกัน
Let's stay this way forever
มาอยู่แบบนี้ไปตลอดกาลเถอะ
It's only getting better if we want it to
มันจะดีกว่าถ้าหากเราต้องการอย่างนั้นเหมือนกัน

You know that I wish that this night would never be over
รู้ไหมว่าฉันหวังให้คืนนี้ไม่มีทางสิ้นสุดลง
There's plenty of time to sleep when we die
ยังมีเวลาอีกมากมายก่ายกองสำหรับการหลับพักผ่อน
So let's just stay awake until we grow older
ดังนั้นมาตื่นตัวตลอดคืนจนกว่าเราจะแก่ไปด้วยกันเถอะ
If I had my way we'd never close our eyes, our eyes, never!
ถ้าหากเลือกเส้นทางของตัวเองได้เราจะไม่มีวันหลับตาอีกเลย!

It's so hard to think this could fade away
เป็นเรื่องยากที่คิดว่าเหตุการณ์แบบนี้อาจจะจางหาย
But what goes up must come down
และเวลาที่เดินไปข้างหน้าอาจต้องพบเจอกับความผิดหวัง
Why can't we just live life with no consequence
ทำไมเราถึงต้องใช้ชีวิตโดยคิดถึงผลลัพธ์ที่ตามมาด้วย
And always live in the now
แค่มีชีวิตอยู่กับปัจจุบันดีกว่า

Forget about the sunrise
ลืมพระอาทิตย์ขึ้นไปได้เลย
Fight the sleep in your eyes
ต่อสู้กับความง่วงด้วยดวงตาของคุณ
I don't wanna miss a second with you
ฉันไม่อยากเสียเวลาสักนาทีที่ได้อยู่ด้วยกัน
Let's stay this way forever
มาอยู่แบบนี้ไปตลอดกาลเถอะ
It's only getting better if we want it to
มันจะดีกว่าถ้าหากเราต้องการอย่างนั้นเหมือนกัน

You know that I wish that this night would never be over
รู้ไหมว่าฉันหวังให้คืนนี้ไม่มีทางสิ้นสุดลง
There's plenty of time to sleep when we die
ยังมีเวลาอีกมากมายก่ายกองสำหรับการหลับพักผ่อน
So let's just stay awake until we grow older
ดังนั้นมาตื่นตัวตลอดคืนจนกว่าเราจะแก่ไปด้วยกันเถอะ
If I had my way we'd never close our eyes, our eyes, never!
ถ้าหากเลือกเส้นทางของตัวเองได้เราจะไม่มีวันหลับตาอีกเลย!

Oooooooooooo, yeahhhhhh
Oooooooooooo, yeaaahhhh

You know that I wish that this night would never be over
รู้ไหมว่าฉันหวังให้คืนนี้ไม่มีทางสิ้นสุดลง
There's plenty of time to sleep when we die
ยังมีเวลาอีกมากมายก่ายกองสำหรับการหลับพักผ่อน
So let's just stay awake until we grow older
ดังนั้นมาตื่นตัวตลอดคืนจนกว่าเราจะแก่ไปด้วยกันเถอะ
If I had my way we'd never close our eyes, our eyes, never!
ถ้าหากเลือกเส้นทางของตัวเองได้เราจะไม่มีวันหลับตาอีกเลย!


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

เป็นเพลงที่ผมฟังบ่อยที่สุดของอดัมเลย เพราะฟังเวลาออกกำลังกายแล้วรู้สึกมีพละกำลังขึ้นมาเลย ยิ่งฟังตอนวิ่งทีไร จังหวะมันลงตามเท้าตลอดเลย แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าจะเป็นเพลงที่ผมชอบที่สุดของอดัมหรอกนะ

เนื้อเพลงพูดถึงการที่ไม่อยากเสียเวลาไปโดยเปล่าประโยชน์จากการนอนหลับ ซึ่งตัวเพลงบอกแค่ว่ามันเป็นการใช้เวลาไปกับคนที่รักประมาณนั้น แต่เอาเข้าจริงมันก็สองแง่สองง่ามนะ เพราะถ้าตีความไปอีกทางหนึ่งอาจหมายถึงการมีเซ็กส์จนถึงเช้าก็ได้.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น