Name : Amnesia
Artist : Britney Spears
Album : Circus
Writers : Fernando Garibay and Kasia Livingston
Artist : Britney Spears
Album : Circus
Writers : Fernando Garibay and Kasia Livingston
I saw him standing there in the parking lot
ฉันเห็นเขายืนอยู่ที่ลานจอดรถ
He asked if I came here a lot
เขาถามว่าทำไมฉันถึงมาตรงนี้บ่อยจัง
And this is how I responded
ฉันเลยตอบออกไปอย่างนี้
I forgot my name
ฉันลืมชื่อของตัวเอง
I forgot my telephone number
ฉันลืมเบอร์โทรศัพท์
If he wanna see me, he don't even know it
หากเขาอยากเจอกับฉัน เขาไม่จำเป็นต้องรู้เรื่องพวกนี้หรอก
I forgot my address
ฉันลืมว่าตัวเองพักอยู่ที่ไหน
Damsel in distress
ฉันเป็นผู้หญิงบอกบางที่ช่วยเหลือตัวเองไม่ได้
I forgot my boyfriend was the one that had bought me this bra
ฉันลืมแฟนหนุ่มซึ่งเป็นคนเดียวกับที่ซื้อชุดชั้นในตัวนี้ให้กับฉันไปเลย
I get amnesia when I'm standing next to you
ฉันกลายเป็นคนความจำเสื่อมเมื่อใกล้ชิดกับเขา
He's been with me for several years
เขาทำให้ฉันเป็นแบบนี้มานานหลายปี
I know this much is true
ฉันรู้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นส่วนใหญ่เป็นเรื่องจริง
Didn't know it was over 'til you came on over
ไม่รู้ว่าเรื่องจะจบลงตรงไหนจนเขาเข้ามาใกล้
And told me that you just, just can't forget about me
แล้วบอกกับฉันว่า เขาลืมฉันไม่ลงก็เท่านั้นเอง
I talk to my girls, I can talk to my girls like crazy
ฉันสามารถพูดคุยกับเพื่อนสาวได้อย่างกับคนบ้า
To anyone, I speak my mind
แต่กับเขาคนเดียว ฉันทำได้เพียงแค่พูดในใจ
I tell them off, it don't phase me
ฉันบอกให้ตัวเองหยุด มันไม่ใช่เรื่องดีเลย
I'm not lazy but boy, lately
ฉันไม่ได้เกียจคร้านแต่เป็นที่เขานั้นแหละ
When I see you, I stutter
เมื่อเห็นเขา ฉันกลับพูดติดอ่างเสียอย่างนั้น
Watch you slip away like butterflies
แล้วมองดูเขาหายลับไปไม่ต่างจากผีเสื้อ
I saw you standing there in the VIP on Friday
ฉันเห็นเขายืนอยู่ตรงที่สำหรับแขกคนพิเศษในคืนวันศุกร์
We conversation up in my fantasies like everyday
เราสนทนากันในจินตนาการเหมือนกับทุกวัน
But I'm a dud whenever you approach
ฉันกลายเป็นคนโง่ทุกครั้งที่เขาเข้ามาใกล้
Like yesterday when you just came to say hello
ไม่ต่างจากตอนที่เขาแค่แวะเข้ามาทักทายกัน
I forgot my name
ฉันลืมชื่อของตัวเอง
I forgot my telephone number
ฉันลืมเบอร์โทรศัพท์
If he wanna see me, he don't even know it
หากเขาอยากเจอกับฉัน เขาไม่จำเป็นต้องรู้เรื่องพวกนี้หรอก
I forgot my address
ฉันลืมว่าตัวเองพักอยู่ที่ไหน
Damsel in distress
ฉันเป็นผู้หญิงบอกบางที่ช่วยเหลือตัวเองไม่ได้
I forgot my boyfriend was the one that had bought me this bra
ฉันลืมแฟนหนุ่มซึ่งเป็นคนเดียวกับที่ซื้อชุดชั้นในตัวนี้ให้กับฉันไปเลย
I get amnesia when I'm standing next to you
ฉันกลายเป็นคนความจำเสื่อมเมื่อใกล้ชิดกับเขา
He's been with me for several years
เขาทำให้ฉันเป็นแบบนี้มานานหลายปี
I know this much is true
ฉันรู้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นส่วนใหญ่เป็นเรื่องจริง
Didn't know it was over 'til you came on over
ไม่รู้ว่าเรื่องจะจบลงตรงไหนจนเขาเข้ามาใกล้
And told me that you just, just can't forget about me
แล้วบอกกับฉันว่า เขาลืมฉันไม่ลงก็เท่านั้นเอง
Me, Me
ฉัน
This is how I do
ฉันทำได้เพียงแค่นี้เอง
I talk to most guys, I can talk to most guys like crazy
ฉันสามารถพูดคุยกับผู้ชายหลายคนอย่างกับคนบ้า
To anyone, I'll speak my mind
แต่กับเขาคนเดียว ฉันทำได้เพียงแค่พูดในใจ
I tell them off, it don't phase me
ฉันบอกให้ตัวเองหยุด มันไม่ใช่เรื่องดีเลย
But you shake me
แต่เขายิ่งทำให้ใจของฉันสั่นไหว
Boy, you make me stop and stutter
เขาทำให้ฉันหยุดแล้วพูดติดอ่างเสียอย่างนั้น
When we touch, I melt like butter
เมื่อเราสัมผัสตัวกัน ฉันหลอมละลายไม่ต่างจากเนย
I saw you standing there in the VIP on Saturday
ฉันเห็นเขายืนอยู่ตรงที่สำหรับแขกคนพิเศษในคืนวันเสาร์
Now that I know you got a thing for me, I should be straight
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าเขามีบางอย่างจะมอบให้ฉัน ฉันควรจะใจกล้าได้แล้ว
Not the kinda girl who'll just let any guy get close
อย่าทำตัวเป็นผู้หญิงประเภทที่รอให้ผู้ชายเข้ามาหา
I like him so I'm gon' tell my guy, he should just effing go
ฉันชอบเขา ดังนั้นฉันต้องบอกให้แฟนของตัวเองรีบออกไปซะ
I forgot my name
ฉันลืมชื่อของตัวเอง
I forgot my telephone number
ฉันลืมเบอร์โทรศัพท์
If he wanna see me, he don't even know it
หากเขาอยากเจอกับฉัน เขาไม่จำเป็นต้องรู้เรื่องพวกนี้หรอก
I forgot my address
ฉันลืมว่าตัวเองพักอยู่ที่ไหน
Damsel in distress
ฉันเป็นผู้หญิงบอกบางที่ช่วยเหลือตัวเองไม่ได้
I forgot my boyfriend was the one that had bought me this bra
ฉันลืมแฟนหนุ่มซึ่งเป็นคนเดียวกับที่ซื้อชุดชั้นในตัวนี้ให้กับฉันไปเลย
I get amnesia when I'm standing next to you
ฉันกลายเป็นคนความจำเสื่อมเมื่อได้ใกล้ชิดกับเขา
He's been with me for several years
เขาทำให้ฉันเป็นแบบนี้มานานหลายปี
I know this much is true
ฉันรู้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นส่วนใหญ่เป็นเรื่องจริง
Didn't know it was over 'til you came on over
ไม่รู้ว่าเรื่องจะจบลงตรงไหนจนเขาเข้ามาใกล้
And told me that you just, just can't forget about me
แล้วบอกกับฉันว่า เขาลืมฉันไม่ลงก็เท่านั้นเอง
Me, Me
ฉัน
This is how I do
ฉันทำได้เพียงแค่นี้เอง
ฉันเห็นเขายืนอยู่ที่ลานจอดรถ
He asked if I came here a lot
เขาถามว่าทำไมฉันถึงมาตรงนี้บ่อยจัง
And this is how I responded
ฉันเลยตอบออกไปอย่างนี้
I forgot my name
ฉันลืมชื่อของตัวเอง
I forgot my telephone number
ฉันลืมเบอร์โทรศัพท์
If he wanna see me, he don't even know it
หากเขาอยากเจอกับฉัน เขาไม่จำเป็นต้องรู้เรื่องพวกนี้หรอก
I forgot my address
ฉันลืมว่าตัวเองพักอยู่ที่ไหน
Damsel in distress
ฉันเป็นผู้หญิงบอกบางที่ช่วยเหลือตัวเองไม่ได้
I forgot my boyfriend was the one that had bought me this bra
ฉันลืมแฟนหนุ่มซึ่งเป็นคนเดียวกับที่ซื้อชุดชั้นในตัวนี้ให้กับฉันไปเลย
I get amnesia when I'm standing next to you
ฉันกลายเป็นคนความจำเสื่อมเมื่อใกล้ชิดกับเขา
He's been with me for several years
เขาทำให้ฉันเป็นแบบนี้มานานหลายปี
I know this much is true
ฉันรู้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นส่วนใหญ่เป็นเรื่องจริง
Didn't know it was over 'til you came on over
ไม่รู้ว่าเรื่องจะจบลงตรงไหนจนเขาเข้ามาใกล้
And told me that you just, just can't forget about me
แล้วบอกกับฉันว่า เขาลืมฉันไม่ลงก็เท่านั้นเอง
I talk to my girls, I can talk to my girls like crazy
ฉันสามารถพูดคุยกับเพื่อนสาวได้อย่างกับคนบ้า
To anyone, I speak my mind
แต่กับเขาคนเดียว ฉันทำได้เพียงแค่พูดในใจ
I tell them off, it don't phase me
ฉันบอกให้ตัวเองหยุด มันไม่ใช่เรื่องดีเลย
I'm not lazy but boy, lately
ฉันไม่ได้เกียจคร้านแต่เป็นที่เขานั้นแหละ
When I see you, I stutter
เมื่อเห็นเขา ฉันกลับพูดติดอ่างเสียอย่างนั้น
Watch you slip away like butterflies
แล้วมองดูเขาหายลับไปไม่ต่างจากผีเสื้อ
I saw you standing there in the VIP on Friday
ฉันเห็นเขายืนอยู่ตรงที่สำหรับแขกคนพิเศษในคืนวันศุกร์
We conversation up in my fantasies like everyday
เราสนทนากันในจินตนาการเหมือนกับทุกวัน
But I'm a dud whenever you approach
ฉันกลายเป็นคนโง่ทุกครั้งที่เขาเข้ามาใกล้
Like yesterday when you just came to say hello
ไม่ต่างจากตอนที่เขาแค่แวะเข้ามาทักทายกัน
I forgot my name
ฉันลืมชื่อของตัวเอง
I forgot my telephone number
ฉันลืมเบอร์โทรศัพท์
If he wanna see me, he don't even know it
หากเขาอยากเจอกับฉัน เขาไม่จำเป็นต้องรู้เรื่องพวกนี้หรอก
I forgot my address
ฉันลืมว่าตัวเองพักอยู่ที่ไหน
Damsel in distress
ฉันเป็นผู้หญิงบอกบางที่ช่วยเหลือตัวเองไม่ได้
I forgot my boyfriend was the one that had bought me this bra
ฉันลืมแฟนหนุ่มซึ่งเป็นคนเดียวกับที่ซื้อชุดชั้นในตัวนี้ให้กับฉันไปเลย
I get amnesia when I'm standing next to you
ฉันกลายเป็นคนความจำเสื่อมเมื่อใกล้ชิดกับเขา
He's been with me for several years
เขาทำให้ฉันเป็นแบบนี้มานานหลายปี
I know this much is true
ฉันรู้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นส่วนใหญ่เป็นเรื่องจริง
Didn't know it was over 'til you came on over
ไม่รู้ว่าเรื่องจะจบลงตรงไหนจนเขาเข้ามาใกล้
And told me that you just, just can't forget about me
แล้วบอกกับฉันว่า เขาลืมฉันไม่ลงก็เท่านั้นเอง
Me, Me
ฉัน
This is how I do
ฉันทำได้เพียงแค่นี้เอง
I talk to most guys, I can talk to most guys like crazy
ฉันสามารถพูดคุยกับผู้ชายหลายคนอย่างกับคนบ้า
To anyone, I'll speak my mind
แต่กับเขาคนเดียว ฉันทำได้เพียงแค่พูดในใจ
I tell them off, it don't phase me
ฉันบอกให้ตัวเองหยุด มันไม่ใช่เรื่องดีเลย
But you shake me
แต่เขายิ่งทำให้ใจของฉันสั่นไหว
Boy, you make me stop and stutter
เขาทำให้ฉันหยุดแล้วพูดติดอ่างเสียอย่างนั้น
When we touch, I melt like butter
เมื่อเราสัมผัสตัวกัน ฉันหลอมละลายไม่ต่างจากเนย
I saw you standing there in the VIP on Saturday
ฉันเห็นเขายืนอยู่ตรงที่สำหรับแขกคนพิเศษในคืนวันเสาร์
Now that I know you got a thing for me, I should be straight
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าเขามีบางอย่างจะมอบให้ฉัน ฉันควรจะใจกล้าได้แล้ว
Not the kinda girl who'll just let any guy get close
อย่าทำตัวเป็นผู้หญิงประเภทที่รอให้ผู้ชายเข้ามาหา
I like him so I'm gon' tell my guy, he should just effing go
ฉันชอบเขา ดังนั้นฉันต้องบอกให้แฟนของตัวเองรีบออกไปซะ
I forgot my name
ฉันลืมชื่อของตัวเอง
I forgot my telephone number
ฉันลืมเบอร์โทรศัพท์
If he wanna see me, he don't even know it
หากเขาอยากเจอกับฉัน เขาไม่จำเป็นต้องรู้เรื่องพวกนี้หรอก
I forgot my address
ฉันลืมว่าตัวเองพักอยู่ที่ไหน
Damsel in distress
ฉันเป็นผู้หญิงบอกบางที่ช่วยเหลือตัวเองไม่ได้
I forgot my boyfriend was the one that had bought me this bra
ฉันลืมแฟนหนุ่มซึ่งเป็นคนเดียวกับที่ซื้อชุดชั้นในตัวนี้ให้กับฉันไปเลย
I get amnesia when I'm standing next to you
ฉันกลายเป็นคนความจำเสื่อมเมื่อได้ใกล้ชิดกับเขา
He's been with me for several years
เขาทำให้ฉันเป็นแบบนี้มานานหลายปี
I know this much is true
ฉันรู้ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นส่วนใหญ่เป็นเรื่องจริง
Didn't know it was over 'til you came on over
ไม่รู้ว่าเรื่องจะจบลงตรงไหนจนเขาเข้ามาใกล้
And told me that you just, just can't forget about me
แล้วบอกกับฉันว่า เขาลืมฉันไม่ลงก็เท่านั้นเอง
Me, Me
ฉัน
This is how I do
ฉันทำได้เพียงแค่นี้เอง
คุยกันต่อหลังแปลเพลง:
ลึกลงไปแล้วเพลงนี้มีความแรดเงียบมาก เพราะตัวเพลงพูดถึงการแอบรักผู้ชายคนหนึ่งทั้งที่เธอก็มีแฟนอยู่แล้วทั้งคน เธอคอยไปตามที่ที่เขาไปจนเขามักเห็นเธอมาแถวนั้น พอโดนเขาถามเข้า เธอกลับเขินอายพูดจาติดอ่างแล้วทำเป็นลืมทุกอย่างที่เกี่ยวกับตัวเองไปเลย ลืมแม้กระทั่งตัวเองมีแฟนแล้ว จนวันหนึ่งเธอคิดว่าจะจบเรื่องนี้สักที แต่เขากลับเข้ามาทักแล้วบอกว่าจำเธอได้ดีเลย เธอเลยรู้สึกว่าตัวเองมีความหวังว่าจะได้เขามาครอบครอง.
ลึกลงไปแล้วเพลงนี้มีความแรดเงียบมาก เพราะตัวเพลงพูดถึงการแอบรักผู้ชายคนหนึ่งทั้งที่เธอก็มีแฟนอยู่แล้วทั้งคน เธอคอยไปตามที่ที่เขาไปจนเขามักเห็นเธอมาแถวนั้น พอโดนเขาถามเข้า เธอกลับเขินอายพูดจาติดอ่างแล้วทำเป็นลืมทุกอย่างที่เกี่ยวกับตัวเองไปเลย ลืมแม้กระทั่งตัวเองมีแฟนแล้ว จนวันหนึ่งเธอคิดว่าจะจบเรื่องนี้สักที แต่เขากลับเข้ามาทักแล้วบอกว่าจำเธอได้ดีเลย เธอเลยรู้สึกว่าตัวเองมีความหวังว่าจะได้เขามาครอบครอง.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น