Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันจันทร์ที่ 7 กันยายน พ.ศ. 2558

Britney Spears - Rock Boy

Name : Rock Boy
Artist : Britney Spears
Album : Circus
Writers : Nathaniel Hills, Marcella Araica and Michael Shimshack


Get up, get up, get up!
ลุกขึ้น ลุกขึ้น ลุกขึ้น!
Get up, get up, get up!
ลุกขึ้น ลุกขึ้น ลุกขึ้น!
Get up, get up, get up!
ลุกขึ้น ลุกขึ้น ลุกขึ้น!
Get up, get up, get up!
ลุกขึ้น ลุกขึ้น ลุกขึ้น!

Paparazzi flashing,
พวกช่างภาพสาดแสงวูบวาบ
You jump on the stage
คุณกระโดดโลดแล่นอยู่บนเวที
Sitting in the crowd,
ฉันนั่งอยู่ท่างกลางฝูงชน
And I'm watching (I'm watching),
แล้วมองดูการแสดงของคุณอยู่
Baby

Groupies in the back,
มีกลุ่มนักแสดงอยู่ข้างหลัง
You're under attack
คุณกำลังได้รับความสนใจ
They're screaming your name
ผู้คนร้องเรียกชื่อของคุณ
But I don't give a damn,
แต่ฉันไม่สนใจพวกนั้นหรอก
'Cause I like it (I like it),
เพราะว่าฉันชอบอย่างนี้
I like it (I like it)
ชอบที่เป็นอย่างนี้

Turn the spotlight on,
เปิดแสงไฟให้ส่องสว่าง
Move a little, shred your guitar
เคลื่อนไหวเพียงเล็กน้อยแล้วทุบกีตาร์ของคุณให้แตก
You're my dirty rock boy!
คุณคือแก้วตาขาร็อคของฉัน
Turn the mic way up,
เร่งเสียงไมค์ให้ดังกังวาน
Sweat a little, owning the crowd
เหงื่อไหลเล็กน้อย ฝูงชนข้างล่างพร้อมใจเป็นของคุณ
You're my dirty rock boy!
คุณคือแก้วตาขาร็อคของฉัน

Get up, get up, get up!
ลุกขึ้น ลุกขึ้น ลุกขึ้น!
Are you ready to roll, my rock boy?
คุณพร้อมที่จะลุยไหม พ่อขาร็อคของฉัน?
Get up, get up, get up!
ลุกขึ้น ลุกขึ้น ลุกขึ้น!
Are you ready to roll, my rock boy?
คุณพร้อมที่จะลุยไหม พ่อขาร็อคของฉัน?
Get up, get up, get up!
ลุกขึ้น ลุกขึ้น ลุกขึ้น!
Are you ready to roll, my rock boy?
คุณพร้อมที่จะลุยไหม พ่อขาร็อคของฉัน?
Get up, get up, get up!
ลุกขึ้น ลุกขึ้น ลุกขึ้น!
Are you ready to roll, my rock boy?
คุณพร้อมที่จะลุยไหม พ่อขาร็อคของฉัน?

Finishing your encore,
เมื่อเสร็จจากการแสดงรอบพิเศษ
And sipping champagne
แล้วคุณก็มาจิบแชมเปญ
(A rock star, rock star)
(แก้วตาขาร็อค)
You make me so hot!
คุณทำให้อุณหภูมิในตัวฉันสูงขึ้น

Body burning up the fever,
ร่างกายเผาไหม้อย่างกับเป็นไข้หวัด
Don't make me wait
อย่าทำให้ฉันต้องคอยเลย
Meet me in your dressing room,
มาพบกับฉันในห้องแต่งตัวของคุณสิ
I want it, want it, want it
ฉันต้องการมัน
(I want it, I want it)
(ฉันต้องการมัน)

Turn the spotlight on,
เปิดแสงไฟให้ส่องสว่าง
Move a little, shred your guitar
เคลื่อนไหวเพียงเล็กน้อยแล้วทุบกีตาร์ของคุณให้แตก
You're my dirty rock boy!
คุณคือแก้วตาขาร็อคของฉัน
Turn the mic way up,
เร่งเสียงไมค์ให้ดังกังวาน
Sweat a little, owning the crowd
เหงื่อไหลเล็กน้อย ฝูงชนข้างล่างพร้อมใจเป็นของคุณ
You're my dirty rock boy!
คุณคือแก้วตาขาร็อคของฉัน

The second that I saw you I could feel an attraction,
เมื่อฉันเห็นคุณอีกครั้งหนึ่ง ฉันรู้สึกถึงความน่าดึงดูด
Play me like a guitar and get into action!
เล่นกับฉันเหมือนกับกีตาร์เลย เริ่มลงมือเลยสิ!
The second that I saw you I could feel an attraction,
เมื่อฉันเห็นคุณอีกครั้งหนึ่ง ฉันรู้สึกถึงความน่าเสน่หา
Play me like a guitar and swing, swing, swing, swing!
เล่นกับฉันเหมือนกับกีตาร์เลย แกว่งมันเลยสิ!

Turn the spotlight on,
เปิดแสงไฟให้ส่องสว่าง
Move a little, shred your guitar
เคลื่อนไหวเพียงเล็กน้อยแล้วทุบกีตาร์ของคุณให้แตก
You're my dirty rock boy!
คุณคือแก้วตาขาร็อคของฉัน
Turn the mic way up,
เร่งเสียงไมค์ให้ดังกังวาน
Sweat a little, owning the crowd
เหงื่อไหลเล็กน้อย ฝูงชนข้างล่างพร้อมใจเป็นของคุณ
You're my dirty rock boy!
คุณคือแก้วตาขาร็อคของฉัน


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

เพลงกล่าวถึงเธอไปดูคอนเสิร์ตนักร้องคนดัง ตอนที่เห็นเขาแสดงอยู่บนเวทีมันช่างเร้าใจจนทำให้เธอเกิดอารมณ์ขึ้นมา จึงเข้าไปคอยเขาที่ห้องแต่งตัวเพื่อมีเพศสัมพันธ์กับเขานั่นเอง เหมือนเป็นการคลั่งไคล้นักร้องคนหนึ่งจนอยากมีอะไรกับเขาเหลือเกิน ซึ่งนักร้องเพลงร็อคมักจะถูกแฟนคลับประเภทนี้เข้ามาถวายตัวให้ถึงที่ ถือว่าวิน-วินทั้งสองฝ่าย ฝ่ายหนึ่งได้ฟรี ส่วนอีกฝ่ายก็ได้ความสุขกลับไป.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น