Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันศุกร์ที่ 14 สิงหาคม พ.ศ. 2558

Britney Spears - Outta This World

Name : Outta This World
Artist : Britney Spears
Album : Blackout
Writers : Nate Hills, James Washington, Keri Hilson and Marcella Araica


I know you hear me on your radio
ฉันรู้ว่าคุณได้ยินเสียงของฉันจากวิทยุ
Well here we go
เริ่มเลยนะ
Please turn up your radio
ได้โปรดเร่งเสียงวิทยุของคุณที
Wanna tell you something
ฉันอยากบอกอะไรบางอย่างกับคุณ
Hear me on your radio
ได้ยินเสียงของฉันจากวิทยุ
Well here we go
เริ่มเลยนะ
Please turn up your radio
ได้โปรดเร่งเสียงวิทยุของคุณที
Wanna tell you something
ฉันอยากบอกอะไรบางอย่างกับคุณ

There was a time I used to think
มีบางครั้งที่ฉันเคยคิด
That love would never turn into reality
ว่าความรักไม่มีทางกลายเป็นเรื่องจริงได้
I never thought I'd find the one
ฉันไม่เคยคิดว่าจะได้พบกับใครสักคน
But I tell I'm drawn to you a strength of none
แต่แล้วฉันก็วาดภาพคุณจากความนึกคิด

You must be from heaven, baby, yes you are
คุณคงมาจากสรวงสวรรค์ ใช่คุณเป็นอย่างนั้น
Your love is like a shooting star
ความรักของคุณเหมือนกับการสอยดอกฟ้า
So they can try but they can't touch (touch)
คนอื่นลองคว้าดูแต่ไม่อาจเอื้อมถึง
You gotta look up to us
จึงได้แค่เงยหน้ามองดูเรา

'cause your love is outta this world (oh)
เพราะว่าความรักของคุณอยู่นอกโลก
And you bring me down to earth
และคุณนำฉันลงมายังพื้นดิน
I love how you put me first (oh)
ฉันรักการที่คุณทำให้ฉันเป็นอันดับแรก
Make me feel my every word
ทำให้ฉันเข้าใจทุกคำพูดของตัวเอง
'cause I'm saying, you know this is about you
เพราะว่าฉันเอาแต่พูดถึงเรื่องของคุณ
I keep saying you know this is about you
และฉันยังคงพูดเรื่องของคุณต่อไปเรื่อยๆ
It must be, This is about you
มันคงเป็นเรื่องที่เกี่ยวกับคุณ
I never felt this way
ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้เลย
I know this be a song about you
ฉันรู้ว่าเพลงนี้พูดถึงคุณอยู่
Forever, everyday
ตลอดกาลและทุกวัน
I know this be a song about you
ฉันรู้ว่าเพลงนี้พูดถึงคุณอยู่

I'll be your moon
ฉันจะเป็นดวงจันทร์ให้กับคุณ
I'll make it bright
ส่องแสงสว่างเจิดจ้า
And when it's dark I promise that you'll see the light
ฉันสัญญาว่าคุณจะได้เห็นแสงไฟในเวลาที่มืดมน
And just as far as the moon from the summer sun
ระยะไกลจากพระจันทร์ไปจนถึงพระอาทิตย์ร้อนแรง
That's how long that I'll be here
นั้นแหละคือความยาวนานเท่าที่ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณ
And it's because
เป็นเพราะว่า

You must be from heaven, baby, yes you are
คุณคงมาจากสรวงสวรรค์ ใช่คุณเป็นอย่างนั้น
Your love is like a shooting star
ความรักของคุณเหมือนกับการสอยดอกฟ้า
So they can try but they can't touch (touch)
คนอื่นลองคว้าดูแต่ไม่อาจเอื้อมถึง
You gotta look up to us
จึงได้แค่เงยหน้ามองดูเรา

'cause your love is outta this world (oh)
เพราะว่าความรักของคุณอยู่นอกโลก
And you bring me down to earth
และคุณนำฉันลงมายังพื้นดิน
I love how you put me first (oh)
ฉันรักการที่คุณทำให้ฉันเป็นอันดับแรก
Make me feel my every word
ทำให้ฉันเข้าใจทุกคำพูดของตัวเอง
'cause I'm saying, you know this is about you
เพราะว่าฉันเอาแต่พูดถึงเรื่องของคุณ
I keep saying you know this is about you
และฉันยังคงพูดเรื่องของคุณต่อไปเรื่อยๆ
It must be, This is about you
มันคงเป็นเรื่องที่เกี่ยวกับคุณ
I never felt this way
ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้เลย
I know this be a song about you
ฉันรู้ว่าเพลงนี้พูดถึงคุณอยู่
Forever, everyday
ตลอดกาลและทุกวัน
I know this be a song about you
ฉันรู้ว่าเพลงนี้พูดถึงคุณอยู่

In my sky
บนท้องฟ้าของฉัน
We're the stars
เราเป็นดั่งดวงดารา
I'm on Venus
ฉันมาจากดาววีนัส
You're on Mars
ส่วนคุณมาจากดาวอังคาร
People can't understand
ผู้คนไม่มีวันเข้าใจหรอก
How I'm your girl and you're my man
ว่าทำไมฉันถึงเป็นผู้หญิงของคุณ และคุณก็เป็นผู้ชายของฉัน

In my sky
บนท้องฟ้าของฉัน
We're the stars
เราเป็นดั่งดวงดารา
I'm on Venus
ฉันมาจากดาววีนัส
You're on Mars
ส่วนคุณมาจากดาวอังคาร
People can't understand
ผู้คนไม่มีวันเข้าใจหรอก
How I'm your girl and you're my man
ว่าทำไมฉันถึงเป็นผู้หญิงของคุณ และคุณก็เป็นผู้ชายของฉัน

'cause your love is outta this world (oh)
เพราะว่าความรักของคุณอยู่นอกโลก
And you bring me down to earth
และคุณนำฉันลงมายังพื้นดิน
I love how you put me first (oh)
ฉันรักการที่คุณทำให้ฉันเป็นอันดับแรก
Make me feel my every word
ทำให้ฉันเข้าใจทุกคำพูดของตัวเอง
'cause I'm saying, you know this is about you
เพราะว่าฉันเอาแต่พูดถึงเรื่องของคุณ
I keep saying you know this is about you
และฉันยังคงพูดเรื่องของคุณต่อไปเรื่อยๆ
It must be, This is about you
มันคงเป็นเรื่องที่เกี่ยวกับคุณ
I never felt this way
ฉันไม่เคยรู้สึกแบบนี้เลย
I know this be a song about you
ฉันรู้ว่าเพลงนี้พูดถึงคุณอยู่
Forever, everyday
ตลอดกาลและทุกวัน
I know this be a song about you
ฉันรู้ว่าเพลงนี้พูดถึงคุณอยู่


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

เพลงมีความหมายถึงความรักของเธอที่ใครก็ต้องอิจฉา เพราะว่าเธอกับเขามีความรักที่มีดีมากและเขาเอาใจเธอเหลือเกิน ซึ่งดีแล้วที่เป็นเพลงแค่เพลงแถมของอัลบั้ม เพราะผมรู้สึกว่าตัวเพลงค่อนข้างน่าเบื่อไปหน่อย ฟังแล้วเกือบเผลอหลับ.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น