Name : Me Against the Music
Artist : Britney Spears Feat. Madonna
Album : In the Zone
Writers : Britney Spears, Madonna, Christopher Stewart, Thabiso Nikhereanye, Penelope Magnet, Terius Nash and Gary O'Brien
Artist : Britney Spears Feat. Madonna
Album : In the Zone
Writers : Britney Spears, Madonna, Christopher Stewart, Thabiso Nikhereanye, Penelope Magnet, Terius Nash and Gary O'Brien
All my people in the crowd
ทุกคนที่อยู่ในที่นี่
Grab a partner take it down!
จับคู่แล้วพากันลงมาเลย!
[B:] It's me against the music
ฉันกำลังดวลอยู่กับเสียงเพลง
[M:] Uh uh
อืมนะ
[B:] It's just me
มีแค่ฉัน
[M:] And me
และฉัน
[B:] Yeah
ใช่
[M:] C'mon
มาเถอะ
[M:] Hey Britney?
ว่าไงบริทนีย์?
[B:] Are you ready?
คุณพร้อมไหม?
[M:] Uh uh, are you?
อืมนะ แล้วคุณล่ะ?
[B&M:] No one cares
ไม่มีใครสนใจหรอก
[B:] It's whipping my hair, it's pulling my waist
ฉันแค่สะบัดผมแล้วส่ายเอวไปมา
[B&M:] To hell with stares
ให้พวกคนบาปได้จ้องมอง
[B:] The sweat is dripping all over my face
เหงื่อไหลไปทั่วหน้าของฉัน
[B&M:] No one's there
ไม่มีใครอยู่ตรงนั้น
[B:] I'm the only one dancing up in this place
มีเพียงแค่ฉันคนเดียวที่เต้นอยู่บนนั้น
[B&M:] Tonight I'm here
คืนนี้ฉันอยู่ที่นี่แล้ว
[B:] Feel the beat of the drum, gotta keep it that bass
รู้สึกถึงจังหวะกลอง เปิดเสียงเบสต่อไปอย่างนั้นแหละ
[B:] I'm up against the speaker, trying to take on the music
ฉันดวลอยู่กับดนตรี วาดลวดลายไปตามเสียงเพลง
[B:] It's like a competition, me against the beat
เหมือนการแข่งขันที่มีฉันท้าชิงอยู่กับจังหวะดนตรี
[B:] I wanna get in the zone, I wanna get in the zone
ฉันอยากเข้าไปเป็นส่วนหนึ่งของเสียงเพลง
[B:] If you really wanna battle, saddle up and get your rhythm
หากคุณอยากเข้าแข่งด้วย เตรียมตัวให้พร้อมแล้วเอาทำนองมา
[B:] Trying to hit it chic-a-tah
พยายามทำให้เจิดจรัสไปเลยนะ
[B:] In a minute I'm a take a you on, I'm a take a you on
อีกสักพักฉันจะเข้าไปดวลกับเธอเอง
Hey, hey, hey
[B&M:] All my people on the floor
ทุกคนที่อยู่บนเวที
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] Let me see ya
ขอฉันดูหน่อย
[B&M:] All my people wanting more
เอาให้แรงกว่านี้อีก
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] I wanna see ya
ฉันอยากเห็นคุณ
[B&M:] All my people round and round
ทุกคนที่อยู่รอบตัว
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] Let me see ya
ขอฉันดูหน่อย
[B&M:] All my people in the crowd
ทุกคนที่อยู่ในที่นี่
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] I wanna see ya
ฉันอยากเห็นคุณ
[B&M:] So how would you like a friendly competition
คุณชอบการแข่งขันอย่างสมานฉันท์หรือเปล่า
[B&M:] Let's take on the song
มาเจอกันในเพลงสิ
[B&M:] It's you and me baby, we're the music
ระหว่างคุณกับฉัน เราเป็นส่วนหนึ่งกับเสียงเพลง
[B&M:] Time to party all night long
ได้เวลาตะลุยงานเลี้ยงตลอดคืนแล้ว
[B&M:] We're almost there
เราเกือบถึงแล้ว
[B:] I'm feeling it bad and I can't explain
ฉันรู้สึกดีจนอธิบายไม่ได้เลย
[B&M:] My soul is bare
จิตใจของฉันถูกปลดเปลื้อง
[B:] My hips are moving at a rapid pace
ฉันส่ายสะบัดสะโพกอย่างรวดเร็ว
[B&M:] Baby feel it burn
ที่รัก รู้สึกไหมว่ามันกำลังลุกไหม้
[B:] From the tip of my toes, running through my veins
ตั้งแต่ปลายเท้าไล่ผ่านไปตามเส้นเลือด
[B&M:] And now it's your turn
แล้วตอนนี้ถึงตาของคุณแล้ว
[B:] Let me see what you got, don't hesitate
แสดงให้ฉันเห็นทีว่าคุณมีอะไรดี อย่ามัวชักช้าเลย
[B:] I'm up against the speaker, trying to take on the music
ฉันดวลอยู่กับดนตรี วาดลวดลายไปตามเสียงเพลง
[B:] It's like a competition, me against the beat
เหมือนการแข่งขันที่มีฉันท้าชิงอยู่กับจังหวะดนตรี
[B:] I wanna get in the zone, I wanna get in the zone
ฉันอยากเข้าไปเป็นส่วนหนึ่งของเสียงเพลง
[B:] If you really wanna battle, saddle up and get your rhythm
หากคุณอยากเข้าแข่งด้วย เตรียมตัวให้พร้อมแล้วเอาทำนองมา
[B:] Trying to hit it chic-a-tah
พยายามทำให้เจิดจรัสไปเลยนะ
[B:] In a minute I'm a take a you on, I'm a take a you on
อีกสักพักฉันจะเข้าไปดวลกับเธอเอง
Hey, hey, hey
[B&M:] All my people on the floor
ทุกคนที่อยู่บนเวที
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] Let me see ya
ขอฉันดูหน่อย
[B&M:] All my people wanting more
เอาให้แรงกว่านี้อีก
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] I wanna see ya
ฉันอยากเห็นคุณ
[B&M:] All my people round and round
ทุกคนที่อยู่รอบตัว
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] Let me see ya
ขอฉันดูหน่อย
[B&M:] All my people in the crowd
ทุกคนที่อยู่ในที่นี่
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] I wanna see ya
ฉันอยากเห็นคุณ
[B&M:] So how would you like a friendly competition
คุณชอบการแข่งขันอย่างสมานฉันท์หรือเปล่า
[B&M:] Let's take on the song
มาเจอกันในเพลงสิ
[B&M:] It's you and me baby, we're the music
ระหว่างคุณกับฉัน เราเป็นส่วนหนึ่งกับเสียงเพลง
[B&M:] Time to party all night long
ได้เวลาตะลุยงานเลี้ยงตลอดคืนแล้ว
[B&M:] Get on the floor, baby lose control
ขึ้นมาบนเวที เอาให้เสียการทรงตัวไปเลย
[B&M:] Just work your body and let it go
ออกท่าทางแล้วปล่อยไปตามธรรมชาติ
[B&M:] If you wanna party, just grab somebody
หากคุณต้องการความสนุก ก็แค่ชวนใครสักคนมาด้วย
[M:] Hey Britney
ว่าไงบริทนีย์
[B&M:] We can dance all night long
เราสามารถเต้นกันได้ทั้งคืนเลย
[M:] Hey Britney, you say you wanna lose control
ว่ายังไงบริสนีย์ คุณบอกว่าอยากเสียการทรงตัวเหรอ
[M:] Come over here I got something to show ya
มาตรงนี้สิ ฉันมีบางอย่างจะให้คุณดู
[M:] Sexy lady, I'd rather see you bare your soul
สาวสุดเร้าร้อน ฉันอยากเห็นคุณปลดเปลื้องจิตใจเหมือนกัน
[M:] If you think you're so hot, better show me what you got
หากคิดว่าตัวเองเร้าร้อน แสดงของดีให้ฉันเห็นไปเลยดีกว่า
[M:] All my people in the crowd, let me see you dance
ทุกคนที่อยู่ในที่นี่เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] C'mon Britney lose control, watch you take it down
บริทนีย์ เสียการทรงตัวไปเลย มองดูคุณเต้นสุดพลัง
[B&M:] Get on the floor, baby lose control
ขึ้นมาบนเวที เอาให้เสียการทรงตัวไปเลย
[B&M:] Just work your body and let it go
ออกท่าทางแล้วปล่อยไปตามธรรมชาติ
[B&M:] If you wanna party, just grab somebody
หากคุณต้องการความสนุก ก็แค่ชวนใครสักคนมาด้วย
[M:] Hey Britney
ว่าไงบริทนีย์
[B&M:] We can dance all night long
เราสามารถเต้นกันได้ทั้งคืนเลย
[B&M:] All my people on the floor
ทุกคนที่อยู่บนเวที
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] Let me see ya
ขอฉันดูหน่อย
[B&M:] All my people wanting more
เอาให้แรงกว่านี้อีก
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] I wanna see ya
ฉันอยากเห็นคุณ
[B&M:] All my people round and round
ทุกคนที่อยู่รอบตัว
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] Let me see ya
ขอฉันดูหน่อย
[B&M:] All my people in the crowd
ทุกคนที่อยู่ในที่นี่
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] I wanna see ya
ฉันอยากเห็นคุณ
[B&M:] So how would you like a friendly competition
คุณชอบการแข่งขันอย่างสมานฉันท์หรือเปล่า
[B&M:] Let's take on the song
มาเจอกันในเพลงสิ
[B&M:] It's you and me baby, we're the music
ระหว่างคุณกับฉัน เราเป็นส่วนหนึ่งกับเสียงเพลง
[B&M:] Time to party all night long
ได้เวลาตะลุยงานเลี้ยงตลอดคืนแล้ว
[M:] All my people in the crowd, let me see you dance
ทุกคนที่อยู่ในที่นี่เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] C'mon Britney take it down, make the music dance
บริทนีย์ เต็มที่ไปเลย ทำให้เพลงมีจังหวะหน่อย
[M:] All my people round and round, party all night long
ทุกคนที่อยู่รอบตัวตะลุยงานเลี้ยงตลอดคืน
[M:] C'mon Britney lose control, watch you take it down
บริทนีย์ เสียการทรงตัวไปเลย มองดูคุณเต้นสุดพลัง
ทุกคนที่อยู่ในที่นี่
Grab a partner take it down!
จับคู่แล้วพากันลงมาเลย!
[B:] It's me against the music
ฉันกำลังดวลอยู่กับเสียงเพลง
[M:] Uh uh
อืมนะ
[B:] It's just me
มีแค่ฉัน
[M:] And me
และฉัน
[B:] Yeah
ใช่
[M:] C'mon
มาเถอะ
[M:] Hey Britney?
ว่าไงบริทนีย์?
[B:] Are you ready?
คุณพร้อมไหม?
[M:] Uh uh, are you?
อืมนะ แล้วคุณล่ะ?
[B&M:] No one cares
ไม่มีใครสนใจหรอก
[B:] It's whipping my hair, it's pulling my waist
ฉันแค่สะบัดผมแล้วส่ายเอวไปมา
[B&M:] To hell with stares
ให้พวกคนบาปได้จ้องมอง
[B:] The sweat is dripping all over my face
เหงื่อไหลไปทั่วหน้าของฉัน
[B&M:] No one's there
ไม่มีใครอยู่ตรงนั้น
[B:] I'm the only one dancing up in this place
มีเพียงแค่ฉันคนเดียวที่เต้นอยู่บนนั้น
[B&M:] Tonight I'm here
คืนนี้ฉันอยู่ที่นี่แล้ว
[B:] Feel the beat of the drum, gotta keep it that bass
รู้สึกถึงจังหวะกลอง เปิดเสียงเบสต่อไปอย่างนั้นแหละ
[B:] I'm up against the speaker, trying to take on the music
ฉันดวลอยู่กับดนตรี วาดลวดลายไปตามเสียงเพลง
[B:] It's like a competition, me against the beat
เหมือนการแข่งขันที่มีฉันท้าชิงอยู่กับจังหวะดนตรี
[B:] I wanna get in the zone, I wanna get in the zone
ฉันอยากเข้าไปเป็นส่วนหนึ่งของเสียงเพลง
[B:] If you really wanna battle, saddle up and get your rhythm
หากคุณอยากเข้าแข่งด้วย เตรียมตัวให้พร้อมแล้วเอาทำนองมา
[B:] Trying to hit it chic-a-tah
พยายามทำให้เจิดจรัสไปเลยนะ
[B:] In a minute I'm a take a you on, I'm a take a you on
อีกสักพักฉันจะเข้าไปดวลกับเธอเอง
Hey, hey, hey
[B&M:] All my people on the floor
ทุกคนที่อยู่บนเวที
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] Let me see ya
ขอฉันดูหน่อย
[B&M:] All my people wanting more
เอาให้แรงกว่านี้อีก
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] I wanna see ya
ฉันอยากเห็นคุณ
[B&M:] All my people round and round
ทุกคนที่อยู่รอบตัว
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] Let me see ya
ขอฉันดูหน่อย
[B&M:] All my people in the crowd
ทุกคนที่อยู่ในที่นี่
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] I wanna see ya
ฉันอยากเห็นคุณ
[B&M:] So how would you like a friendly competition
คุณชอบการแข่งขันอย่างสมานฉันท์หรือเปล่า
[B&M:] Let's take on the song
มาเจอกันในเพลงสิ
[B&M:] It's you and me baby, we're the music
ระหว่างคุณกับฉัน เราเป็นส่วนหนึ่งกับเสียงเพลง
[B&M:] Time to party all night long
ได้เวลาตะลุยงานเลี้ยงตลอดคืนแล้ว
[B&M:] We're almost there
เราเกือบถึงแล้ว
[B:] I'm feeling it bad and I can't explain
ฉันรู้สึกดีจนอธิบายไม่ได้เลย
[B&M:] My soul is bare
จิตใจของฉันถูกปลดเปลื้อง
[B:] My hips are moving at a rapid pace
ฉันส่ายสะบัดสะโพกอย่างรวดเร็ว
[B&M:] Baby feel it burn
ที่รัก รู้สึกไหมว่ามันกำลังลุกไหม้
[B:] From the tip of my toes, running through my veins
ตั้งแต่ปลายเท้าไล่ผ่านไปตามเส้นเลือด
[B&M:] And now it's your turn
แล้วตอนนี้ถึงตาของคุณแล้ว
[B:] Let me see what you got, don't hesitate
แสดงให้ฉันเห็นทีว่าคุณมีอะไรดี อย่ามัวชักช้าเลย
[B:] I'm up against the speaker, trying to take on the music
ฉันดวลอยู่กับดนตรี วาดลวดลายไปตามเสียงเพลง
[B:] It's like a competition, me against the beat
เหมือนการแข่งขันที่มีฉันท้าชิงอยู่กับจังหวะดนตรี
[B:] I wanna get in the zone, I wanna get in the zone
ฉันอยากเข้าไปเป็นส่วนหนึ่งของเสียงเพลง
[B:] If you really wanna battle, saddle up and get your rhythm
หากคุณอยากเข้าแข่งด้วย เตรียมตัวให้พร้อมแล้วเอาทำนองมา
[B:] Trying to hit it chic-a-tah
พยายามทำให้เจิดจรัสไปเลยนะ
[B:] In a minute I'm a take a you on, I'm a take a you on
อีกสักพักฉันจะเข้าไปดวลกับเธอเอง
Hey, hey, hey
[B&M:] All my people on the floor
ทุกคนที่อยู่บนเวที
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] Let me see ya
ขอฉันดูหน่อย
[B&M:] All my people wanting more
เอาให้แรงกว่านี้อีก
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] I wanna see ya
ฉันอยากเห็นคุณ
[B&M:] All my people round and round
ทุกคนที่อยู่รอบตัว
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] Let me see ya
ขอฉันดูหน่อย
[B&M:] All my people in the crowd
ทุกคนที่อยู่ในที่นี่
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] I wanna see ya
ฉันอยากเห็นคุณ
[B&M:] So how would you like a friendly competition
คุณชอบการแข่งขันอย่างสมานฉันท์หรือเปล่า
[B&M:] Let's take on the song
มาเจอกันในเพลงสิ
[B&M:] It's you and me baby, we're the music
ระหว่างคุณกับฉัน เราเป็นส่วนหนึ่งกับเสียงเพลง
[B&M:] Time to party all night long
ได้เวลาตะลุยงานเลี้ยงตลอดคืนแล้ว
[B&M:] Get on the floor, baby lose control
ขึ้นมาบนเวที เอาให้เสียการทรงตัวไปเลย
[B&M:] Just work your body and let it go
ออกท่าทางแล้วปล่อยไปตามธรรมชาติ
[B&M:] If you wanna party, just grab somebody
หากคุณต้องการความสนุก ก็แค่ชวนใครสักคนมาด้วย
[M:] Hey Britney
ว่าไงบริทนีย์
[B&M:] We can dance all night long
เราสามารถเต้นกันได้ทั้งคืนเลย
[M:] Hey Britney, you say you wanna lose control
ว่ายังไงบริสนีย์ คุณบอกว่าอยากเสียการทรงตัวเหรอ
[M:] Come over here I got something to show ya
มาตรงนี้สิ ฉันมีบางอย่างจะให้คุณดู
[M:] Sexy lady, I'd rather see you bare your soul
สาวสุดเร้าร้อน ฉันอยากเห็นคุณปลดเปลื้องจิตใจเหมือนกัน
[M:] If you think you're so hot, better show me what you got
หากคิดว่าตัวเองเร้าร้อน แสดงของดีให้ฉันเห็นไปเลยดีกว่า
[M:] All my people in the crowd, let me see you dance
ทุกคนที่อยู่ในที่นี่เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] C'mon Britney lose control, watch you take it down
บริทนีย์ เสียการทรงตัวไปเลย มองดูคุณเต้นสุดพลัง
[B&M:] Get on the floor, baby lose control
ขึ้นมาบนเวที เอาให้เสียการทรงตัวไปเลย
[B&M:] Just work your body and let it go
ออกท่าทางแล้วปล่อยไปตามธรรมชาติ
[B&M:] If you wanna party, just grab somebody
หากคุณต้องการความสนุก ก็แค่ชวนใครสักคนมาด้วย
[M:] Hey Britney
ว่าไงบริทนีย์
[B&M:] We can dance all night long
เราสามารถเต้นกันได้ทั้งคืนเลย
[B&M:] All my people on the floor
ทุกคนที่อยู่บนเวที
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] Let me see ya
ขอฉันดูหน่อย
[B&M:] All my people wanting more
เอาให้แรงกว่านี้อีก
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] I wanna see ya
ฉันอยากเห็นคุณ
[B&M:] All my people round and round
ทุกคนที่อยู่รอบตัว
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] Let me see ya
ขอฉันดูหน่อย
[B&M:] All my people in the crowd
ทุกคนที่อยู่ในที่นี่
[B:] Let me see you dance
เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] I wanna see ya
ฉันอยากเห็นคุณ
[B&M:] So how would you like a friendly competition
คุณชอบการแข่งขันอย่างสมานฉันท์หรือเปล่า
[B&M:] Let's take on the song
มาเจอกันในเพลงสิ
[B&M:] It's you and me baby, we're the music
ระหว่างคุณกับฉัน เราเป็นส่วนหนึ่งกับเสียงเพลง
[B&M:] Time to party all night long
ได้เวลาตะลุยงานเลี้ยงตลอดคืนแล้ว
[M:] All my people in the crowd, let me see you dance
ทุกคนที่อยู่ในที่นี่เต้นให้ฉันดูหน่อยสิ
[M:] C'mon Britney take it down, make the music dance
บริทนีย์ เต็มที่ไปเลย ทำให้เพลงมีจังหวะหน่อย
[M:] All my people round and round, party all night long
ทุกคนที่อยู่รอบตัวตะลุยงานเลี้ยงตลอดคืน
[M:] C'mon Britney lose control, watch you take it down
บริทนีย์ เสียการทรงตัวไปเลย มองดูคุณเต้นสุดพลัง
คุยกันต่อหลังแปลเพลง:
ความจริงแล้วตอนแรกเพลงนี้โปรดิวเซอร์ต้องการให้เป็นเพลงที่ร้องเพียงคนเดียว แต่บริทนี่ย์นึกสนุกส่งเพลงที่อัดแล้วไปให้มาดอนน่าฟัง เพื่ออยากให้มาดอนน่ามาร่วมร้องด้วย ซึ่งผลคือมาดอนน่าสนใจอยากมาร่วมร้องจึงกลายเป็นอย่างที่ได้ฟังกัน ความหมายของเพลงไม่มีอะไรมาก เป็นการพูดถึงการเข้าผับแล้วเต้นสุดพลังไปตามเสียงเพลง จนอยากเข้าไปเป็นส่วนหนึ่งของเพลงที่ดังออกมาจากลำโพง.
ความจริงแล้วตอนแรกเพลงนี้โปรดิวเซอร์ต้องการให้เป็นเพลงที่ร้องเพียงคนเดียว แต่บริทนี่ย์นึกสนุกส่งเพลงที่อัดแล้วไปให้มาดอนน่าฟัง เพื่ออยากให้มาดอนน่ามาร่วมร้องด้วย ซึ่งผลคือมาดอนน่าสนใจอยากมาร่วมร้องจึงกลายเป็นอย่างที่ได้ฟังกัน ความหมายของเพลงไม่มีอะไรมาก เป็นการพูดถึงการเข้าผับแล้วเต้นสุดพลังไปตามเสียงเพลง จนอยากเข้าไปเป็นส่วนหนึ่งของเพลงที่ดังออกมาจากลำโพง.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น