Name : I'm a Slave 4 U
Artist : Britney Spears
Album : Britney
Writers : Chad Hugo and Pharrell Williams
Artist : Britney Spears
Album : Britney
Writers : Chad Hugo and Pharrell Williams
I know I may be young, but I've got feelings too.
ฉันรู้ว่าตัวเองอาจจะยังเด็ก แต่ฉันมีความรู้สึกเหมือนกันนะ
And I need to do what I feel like doing.
และฉันก็อยากทำอะไรตามใจตัวเอง
So let me go and just listen.
ดังนั้นปล่อยฉันไปเถอะแล้วฟังกันหน่อย
All you people look at me like I'm a little girl.
คนทั่วไปมักมองฉันเหมือนเป็นเพียงแค่เด็กน้อย
Well did you ever think it be okay for me to step into this world.
เคยคิดกันบ้างไหมว่ามันคงจะดีหากฉันก้าวเข้าไปยังโลกแห่งแสงสี
Always saying little girl don't step into the club.
พวกคุณเอาแต่พูดว่าเด็กน้อยไม่ควรย่างกรายเข้ามาในผับ
Well I'm just tryin' to find out why cause dancing's what I love.
ฉันพยายามหาเหตุผลว่าทำไม ทั้งที่การเต้นเป็นสิ่งที่ฉันหลงใหล
Get it get it, get it get it (WHOOOA)
เข้าใจกันไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (WHOOOOOA) (Do you like it)
คุณชอบไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (OOOHHHH) (This feels good)
มันรู้สึกดีนะ
I know I may come off quiet, I may come off shy.
ฉันรู้ว่าตัวเองอาจจะเป็นคนเงียบขรึมและเขินอาย
But I feel like talking, feel like dancing when I see this guy.
แต่ฉันกลับรู้สึกเหมือนได้พูดจาและเต้นรำเมื่อเห็นผู้ชายคนนี้
What's practical is logical. What the hell, who cares?
ตรรกะกับความเป็นจริงคืออะไร ช่างมันสิ ใครสน?
All I know is I'm so happy when you're dancing there.
แต่ที่ฉันรู้คือตัวเองมีความสุขเมื่อเห็นคุณเต้นอยู่ตรงนั้น
I'm a slave for you. I cannot hold it, I cannot control it.
ฉันเป็นทาสของคุณ ฉันทนไม่ไหวแล้ว ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้
I'm a slave for you. I won't deny it, I'm not trying to hide it.
ฉันเป็นทาสของคุณ ปฏิเสธไม่ได้เลย ไม่อาจปิดบังได้อีกต่อไป
Baby, don't you wanna, dance upon me,
ที่รัก คุณไม่อยากเต้นบนตัวของฉันเหรอ
(I just wanna dance next to you)
(ฉันแค่อยากจะเต้นข้างกายคุณ)
To another time and place.
ไปต่อที่อื่นกันเถอะ
Baby, don't you wanna, dance upon me,
ที่รัก คุณไม่อยากเต้นบนตัวฉันเหรอ
(Are you ready)
(คุณพร้อมหรือยัง)
Leaving behind my name, my age.
ไม่ต้องสนใจชื่อและอายุของฉัน
(Lets go)
(ไปกันเถอะ)
(Like that)
(อย่างนั้นแหละ)
(You like it)
(คุณชอบไหม)
(Now watch me)
(มองฉันสิ)
Get it get it, get it get it (WHOOOA)
เข้าใจไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (WHOOOOOA)
เข้าใจไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (OOOHHHH)
เข้าใจไหมล่ะ
(Panting)
I really wanna dance, tonight with you.
คืนนี้ฉันอยากจะเต้นกับคุณจริงๆ นะ
(I just can't help myself)
(ช่วยไม่ได้เลย)
I really wanna do what you want me to.
ฉันอยากจะทำในสิ่งที่คุณอยากจะทำกับฉัน
(I just feel I let myself go)
(ฉันเพียงปล่อยอารมณ์ตัวเองเตลิดไป)
I really wanna dance, tonight with you.
คืนนี้ฉันอยากจะเต้นกับคุณจริงๆ นะ
(Wanna see you move)
(ฉันอยากจะเห็นลีลาของคุณ)
I really wanna do what you want me to.
ฉันอยากจะทำในสิ่งที่คุณอยากจะทำกับฉัน
(Uh Uh Uh)
Baby, don't you wanna, dance upon me,
ที่รัก คุณไม่อยากเต้นบนตัวของฉันเหรอ
(I just wanna dance next to you)
(ฉันแค่อยากจะเต้นข้างกายคุณ)
To another time and place.
ไปต่อที่อื่นกันเถอะ
Baby, don't you wanna, dance upon me,
ที่รัก คุณไม่อยากเต้นบนตัวฉันเหรอ
(Are you ready)
(คุณพร้อมหรือยัง)
Leaving behind my name, my age.
ไม่ต้องสนใจชื่อและอายุของฉัน
I'm a slave for you. (Take that) I cannot hold it, I cannot control it.
ฉันเป็นทาสของคุณ ฉันทนไม่ไหวแล้ว ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้
I'm a slave (It just feels right) for you. (It just feels good)
ฉันเป็นทาส (รู้สึกดีไปเลย) ของคุณ (รู้สึกเยี่ยมไปเลย)
I won't deny it, I'm not trying to hide it. (Baby)
ปฏิเสธไม่ได้เลย ไม่อาจปิดบังได้อีกต่อไป
Get it get it, get it get it (WHOOOA)
เข้าใจไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (WHOOOOOA)
เข้าใจไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (OOOHHHH)
เข้าใจไหมล่ะ
(Panting)
Get it get it, get it get it (WHOOOA)
เข้าใจไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (WHOOOOOA)
เข้าใจไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (OOOHHHH)
เข้าใจไหมล่ะ
(Panting)
I'm a slave for you. (Here we go now)
ฉันเป็นทาสของคุณ (เราไปกันเถอะ)
I cannot hold it, I cannot control it.
ฉันทนไม่ไหวแล้ว ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้
I'm a slave for you. (Here we go) I won't deny it, (Yeah)
ฉันเป็นทาสของคุณ ปฏิเสธไม่ได้เลย
I'm not trying to hide it.
ไม่อาจปิดบังได้อีกต่อไป
(Like that)
(อย่างนั้นแหละ)
ฉันรู้ว่าตัวเองอาจจะยังเด็ก แต่ฉันมีความรู้สึกเหมือนกันนะ
And I need to do what I feel like doing.
และฉันก็อยากทำอะไรตามใจตัวเอง
So let me go and just listen.
ดังนั้นปล่อยฉันไปเถอะแล้วฟังกันหน่อย
All you people look at me like I'm a little girl.
คนทั่วไปมักมองฉันเหมือนเป็นเพียงแค่เด็กน้อย
Well did you ever think it be okay for me to step into this world.
เคยคิดกันบ้างไหมว่ามันคงจะดีหากฉันก้าวเข้าไปยังโลกแห่งแสงสี
Always saying little girl don't step into the club.
พวกคุณเอาแต่พูดว่าเด็กน้อยไม่ควรย่างกรายเข้ามาในผับ
Well I'm just tryin' to find out why cause dancing's what I love.
ฉันพยายามหาเหตุผลว่าทำไม ทั้งที่การเต้นเป็นสิ่งที่ฉันหลงใหล
Get it get it, get it get it (WHOOOA)
เข้าใจกันไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (WHOOOOOA) (Do you like it)
คุณชอบไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (OOOHHHH) (This feels good)
มันรู้สึกดีนะ
I know I may come off quiet, I may come off shy.
ฉันรู้ว่าตัวเองอาจจะเป็นคนเงียบขรึมและเขินอาย
But I feel like talking, feel like dancing when I see this guy.
แต่ฉันกลับรู้สึกเหมือนได้พูดจาและเต้นรำเมื่อเห็นผู้ชายคนนี้
What's practical is logical. What the hell, who cares?
ตรรกะกับความเป็นจริงคืออะไร ช่างมันสิ ใครสน?
All I know is I'm so happy when you're dancing there.
แต่ที่ฉันรู้คือตัวเองมีความสุขเมื่อเห็นคุณเต้นอยู่ตรงนั้น
I'm a slave for you. I cannot hold it, I cannot control it.
ฉันเป็นทาสของคุณ ฉันทนไม่ไหวแล้ว ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้
I'm a slave for you. I won't deny it, I'm not trying to hide it.
ฉันเป็นทาสของคุณ ปฏิเสธไม่ได้เลย ไม่อาจปิดบังได้อีกต่อไป
Baby, don't you wanna, dance upon me,
ที่รัก คุณไม่อยากเต้นบนตัวของฉันเหรอ
(I just wanna dance next to you)
(ฉันแค่อยากจะเต้นข้างกายคุณ)
To another time and place.
ไปต่อที่อื่นกันเถอะ
Baby, don't you wanna, dance upon me,
ที่รัก คุณไม่อยากเต้นบนตัวฉันเหรอ
(Are you ready)
(คุณพร้อมหรือยัง)
Leaving behind my name, my age.
ไม่ต้องสนใจชื่อและอายุของฉัน
(Lets go)
(ไปกันเถอะ)
(Like that)
(อย่างนั้นแหละ)
(You like it)
(คุณชอบไหม)
(Now watch me)
(มองฉันสิ)
Get it get it, get it get it (WHOOOA)
เข้าใจไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (WHOOOOOA)
เข้าใจไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (OOOHHHH)
เข้าใจไหมล่ะ
(Panting)
I really wanna dance, tonight with you.
คืนนี้ฉันอยากจะเต้นกับคุณจริงๆ นะ
(I just can't help myself)
(ช่วยไม่ได้เลย)
I really wanna do what you want me to.
ฉันอยากจะทำในสิ่งที่คุณอยากจะทำกับฉัน
(I just feel I let myself go)
(ฉันเพียงปล่อยอารมณ์ตัวเองเตลิดไป)
I really wanna dance, tonight with you.
คืนนี้ฉันอยากจะเต้นกับคุณจริงๆ นะ
(Wanna see you move)
(ฉันอยากจะเห็นลีลาของคุณ)
I really wanna do what you want me to.
ฉันอยากจะทำในสิ่งที่คุณอยากจะทำกับฉัน
(Uh Uh Uh)
Baby, don't you wanna, dance upon me,
ที่รัก คุณไม่อยากเต้นบนตัวของฉันเหรอ
(I just wanna dance next to you)
(ฉันแค่อยากจะเต้นข้างกายคุณ)
To another time and place.
ไปต่อที่อื่นกันเถอะ
Baby, don't you wanna, dance upon me,
ที่รัก คุณไม่อยากเต้นบนตัวฉันเหรอ
(Are you ready)
(คุณพร้อมหรือยัง)
Leaving behind my name, my age.
ไม่ต้องสนใจชื่อและอายุของฉัน
I'm a slave for you. (Take that) I cannot hold it, I cannot control it.
ฉันเป็นทาสของคุณ ฉันทนไม่ไหวแล้ว ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้
I'm a slave (It just feels right) for you. (It just feels good)
ฉันเป็นทาส (รู้สึกดีไปเลย) ของคุณ (รู้สึกเยี่ยมไปเลย)
I won't deny it, I'm not trying to hide it. (Baby)
ปฏิเสธไม่ได้เลย ไม่อาจปิดบังได้อีกต่อไป
Get it get it, get it get it (WHOOOA)
เข้าใจไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (WHOOOOOA)
เข้าใจไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (OOOHHHH)
เข้าใจไหมล่ะ
(Panting)
Get it get it, get it get it (WHOOOA)
เข้าใจไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (WHOOOOOA)
เข้าใจไหมล่ะ
Get it get it, get it get it (OOOHHHH)
เข้าใจไหมล่ะ
(Panting)
I'm a slave for you. (Here we go now)
ฉันเป็นทาสของคุณ (เราไปกันเถอะ)
I cannot hold it, I cannot control it.
ฉันทนไม่ไหวแล้ว ฉันควบคุมตัวเองไม่ได้
I'm a slave for you. (Here we go) I won't deny it, (Yeah)
ฉันเป็นทาสของคุณ ปฏิเสธไม่ได้เลย
I'm not trying to hide it.
ไม่อาจปิดบังได้อีกต่อไป
(Like that)
(อย่างนั้นแหละ)
คุยกันต่อหลังแปลเพลง:
ถือว่าเป็นการกลับมาในอัลบั้มชุดที่สามของเจ้าหญิงเพลงป๊อปที่สมศักดิ์ศรีที่สุด โดยเฉพาะการแสดงเพลง I'm a Slave 4 U บนเวที MTV ต้องขอยืนปรบมือให้หนึ่งนาทีเลย เพราะเป็นการสร้างบรรทัดฐานที่สูงมากให้กับเวทีนั้น และยังไม่มีใครล้มไปได้เลย ต้องขอแสดงความเสียใจกับ Janet Jackson ที่บอกปัดเพลงนี้ไป
เนื้อหาของเพลงพูดถึงการที่เด็กน้อยรักการเต้นอย่างเธอต้องการเข้าผับ ทำไมใครหลายคนถึงต้องตำหนิกันด้วย ซึ่งพอเข้าไปแล้วดันใจแตกไปติดใจชายหนุ่มในนั้น จนอยากพาเขาไปต่อยังที่อื่น โดยมีการใช้คำสองแง่สองง่ามให้ได้ตีความแล้วแอบเอาไปเสียวกัน.
ถือว่าเป็นการกลับมาในอัลบั้มชุดที่สามของเจ้าหญิงเพลงป๊อปที่สมศักดิ์ศรีที่สุด โดยเฉพาะการแสดงเพลง I'm a Slave 4 U บนเวที MTV ต้องขอยืนปรบมือให้หนึ่งนาทีเลย เพราะเป็นการสร้างบรรทัดฐานที่สูงมากให้กับเวทีนั้น และยังไม่มีใครล้มไปได้เลย ต้องขอแสดงความเสียใจกับ Janet Jackson ที่บอกปัดเพลงนี้ไป
เนื้อหาของเพลงพูดถึงการที่เด็กน้อยรักการเต้นอย่างเธอต้องการเข้าผับ ทำไมใครหลายคนถึงต้องตำหนิกันด้วย ซึ่งพอเข้าไปแล้วดันใจแตกไปติดใจชายหนุ่มในนั้น จนอยากพาเขาไปต่อยังที่อื่น โดยมีการใช้คำสองแง่สองง่ามให้ได้ตีความแล้วแอบเอาไปเสียวกัน.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น