Name : Cinderella
Artist : Britney Spears
Album : Britney
Writers : Max Martin, Rami and Britney Spears
Artist : Britney Spears
Album : Britney
Writers : Max Martin, Rami and Britney Spears
I used to be your girlfriend and I know I did it well
ฉันเคยเป็นแฟนของนายและฉันทำได้ดีที่สุดแล้ว
Oh yes you know its true
นายเองก็รู้ว่ามันเป็นความจริง
You'd call me Cinderella
นายเรียกฉันว่าซินเดอเรลล่า
All you had to do was yell
แต่ทุกอย่างที่นายทำคือตะคอกใส่กัน
And I'd be there for you
และฉันยังยืนอยู่เคียงข้างนาย
Here I am, so try to forgive me
นี่คือฉันเอง โปรดให้อภัยฉันเถอะ
I don't believe in fairy tales
ฉันไม่เชื่อในเทพนิยายอีกแล้ว
Here we are with nothing but honesty
เรามาพูดความจริงกันเถอะ
I've had enough, I'm not gonna stay
ฉันพอแล้ว ฉันจะไม่ทนอีกต่อไป
I'm sorry for running away like this
ฉันขอโทษที่ต้องหนีไปอย่างนี้
And I'm sorry I've already made my wish
ฉันเสียใจที่ทำตามความปรารถนาของตัวเอง
Oh, But Cinderella's got to go
ซินเดอเรลล่าจำเป็นต้องไปแล้ว
From time to time I'd try to tell just what was on my mind.
วันเวลาที่ผ่านมา ฉันพยายามบอกสิ่งที่ตัวเองคิดให้กับนายแล้ว
You'd tell me not today.
แต่นายกลับบ่ายเบี่ยง
Come back, do that.
กลับมาเถอะนะ
Wheres, Cinderella at
ซินเดอเรลล่าไปอยู่ที่ไหน
Was all you had to say
นายพูดได้แค่นั้นเอง
Here I am, so try to forgive me
นี่คือฉันเอง โปรดให้อภัยฉันเถอะ
I don't believe in fairy tales
ฉันไม่เชื่อในเทพนิยายอีกแล้ว
Here we are with nothing but honesty
เรามาพูดความจริงกันเถอะ
I've had enough, I'm not gonna stay
ฉันพอแล้ว ฉันจะไม่ทนอีกต่อไป
I'm sorry for running away like this
ฉันขอโทษที่ต้องหนีไปอย่างนี้
And I'm sorry I've already made my wish
ฉันเสียใจที่ทำตามความปรารถนาของตัวเอง
Ah, But Cinderella's got to go
ซินเดอเรลล่าจำเป็นต้องไปแล้ว
I'm sorry just trying to live my life
ฉันขอโทษที่ออกไปใช้ชีวิตของตัวเอง
Don't worry, you're gonna be alright
อย่าห่วงเลย นายจะต้องไม่เป็นอะไร
But Cinderella's got to go.
ซินเดอเรลล่าจำเป็นต้องไปแล้ว
I used to say I want you, you cast me in your spell
ฉันเคยบอกว่าต้องการนาย แต่นายกลับทิ้งไปด้วยคำพูดของตัวเอง
I did everything you wanted me to, but now I shall
ฉันทำทุกอย่างตามที่นายต้องการ แต่ตอนนี้ฉันจะไม่ทำอีกแล้ว
Break free from all your lies. I won't be blind you see,
ฉันเป็นอิสระจากคำโกหกของนาย ฉันไม่ได้ตาบอดอีกต่อไป
My love it can't be sacrificed, I won't return to be.
ความรักของฉันไม่ได้มีไว้ให้บูชาหรอกนะ ฉันไม่มีวันย้อนกลับไป
I'm so sorry, I've already made up my mind
ฉันขอโทษ ฉันตัดสินใจแล้ว
I won't return to be
ฉันไม่มีวันย้อนกลับไป
I'm sorry to say, I'm running away now
ฉันขอโทษที่พูดว่าต้องหนีไปจากตรงนี้แล้ว
Don't worry, you will be alright
อย่าห่วงเลย นายจะต้องไม่เป็นอะไร
I'm running away, I've made up my mind now
ฉันหนีไปไกล ฉันตัดสินใจแล้ว
You gonna have to let me go
นายต้องปล่อยฉันไป
I'm sorry for running away like this
ฉันขอโทษที่ต้องหนีไปอย่างนี้
And I'm sorry I've already made my wish
ฉันเสียใจที่ทำตามความปรารถนาของตัวเอง
Oh, But Cinderella's got to go
ซินเดอเรลล่าจำเป็นต้องไปแล้ว
I'm sorry just trying to live my life
ฉันขอโทษที่ออกไปใช้ชีวิตของตัวเอง
Don't worry, you're gonna be alright
อย่าห่วงเลย นายจะต้องไม่เป็นอะไร
But Cinderella's got to go.
ซินเดอเรลล่าจำเป็นต้องไปแล้ว
ฉันเคยเป็นแฟนของนายและฉันทำได้ดีที่สุดแล้ว
Oh yes you know its true
นายเองก็รู้ว่ามันเป็นความจริง
You'd call me Cinderella
นายเรียกฉันว่าซินเดอเรลล่า
All you had to do was yell
แต่ทุกอย่างที่นายทำคือตะคอกใส่กัน
And I'd be there for you
และฉันยังยืนอยู่เคียงข้างนาย
Here I am, so try to forgive me
นี่คือฉันเอง โปรดให้อภัยฉันเถอะ
I don't believe in fairy tales
ฉันไม่เชื่อในเทพนิยายอีกแล้ว
Here we are with nothing but honesty
เรามาพูดความจริงกันเถอะ
I've had enough, I'm not gonna stay
ฉันพอแล้ว ฉันจะไม่ทนอีกต่อไป
I'm sorry for running away like this
ฉันขอโทษที่ต้องหนีไปอย่างนี้
And I'm sorry I've already made my wish
ฉันเสียใจที่ทำตามความปรารถนาของตัวเอง
Oh, But Cinderella's got to go
ซินเดอเรลล่าจำเป็นต้องไปแล้ว
From time to time I'd try to tell just what was on my mind.
วันเวลาที่ผ่านมา ฉันพยายามบอกสิ่งที่ตัวเองคิดให้กับนายแล้ว
You'd tell me not today.
แต่นายกลับบ่ายเบี่ยง
Come back, do that.
กลับมาเถอะนะ
Wheres, Cinderella at
ซินเดอเรลล่าไปอยู่ที่ไหน
Was all you had to say
นายพูดได้แค่นั้นเอง
Here I am, so try to forgive me
นี่คือฉันเอง โปรดให้อภัยฉันเถอะ
I don't believe in fairy tales
ฉันไม่เชื่อในเทพนิยายอีกแล้ว
Here we are with nothing but honesty
เรามาพูดความจริงกันเถอะ
I've had enough, I'm not gonna stay
ฉันพอแล้ว ฉันจะไม่ทนอีกต่อไป
I'm sorry for running away like this
ฉันขอโทษที่ต้องหนีไปอย่างนี้
And I'm sorry I've already made my wish
ฉันเสียใจที่ทำตามความปรารถนาของตัวเอง
Ah, But Cinderella's got to go
ซินเดอเรลล่าจำเป็นต้องไปแล้ว
I'm sorry just trying to live my life
ฉันขอโทษที่ออกไปใช้ชีวิตของตัวเอง
Don't worry, you're gonna be alright
อย่าห่วงเลย นายจะต้องไม่เป็นอะไร
But Cinderella's got to go.
ซินเดอเรลล่าจำเป็นต้องไปแล้ว
I used to say I want you, you cast me in your spell
ฉันเคยบอกว่าต้องการนาย แต่นายกลับทิ้งไปด้วยคำพูดของตัวเอง
I did everything you wanted me to, but now I shall
ฉันทำทุกอย่างตามที่นายต้องการ แต่ตอนนี้ฉันจะไม่ทำอีกแล้ว
Break free from all your lies. I won't be blind you see,
ฉันเป็นอิสระจากคำโกหกของนาย ฉันไม่ได้ตาบอดอีกต่อไป
My love it can't be sacrificed, I won't return to be.
ความรักของฉันไม่ได้มีไว้ให้บูชาหรอกนะ ฉันไม่มีวันย้อนกลับไป
I'm so sorry, I've already made up my mind
ฉันขอโทษ ฉันตัดสินใจแล้ว
I won't return to be
ฉันไม่มีวันย้อนกลับไป
I'm sorry to say, I'm running away now
ฉันขอโทษที่พูดว่าต้องหนีไปจากตรงนี้แล้ว
Don't worry, you will be alright
อย่าห่วงเลย นายจะต้องไม่เป็นอะไร
I'm running away, I've made up my mind now
ฉันหนีไปไกล ฉันตัดสินใจแล้ว
You gonna have to let me go
นายต้องปล่อยฉันไป
I'm sorry for running away like this
ฉันขอโทษที่ต้องหนีไปอย่างนี้
And I'm sorry I've already made my wish
ฉันเสียใจที่ทำตามความปรารถนาของตัวเอง
Oh, But Cinderella's got to go
ซินเดอเรลล่าจำเป็นต้องไปแล้ว
I'm sorry just trying to live my life
ฉันขอโทษที่ออกไปใช้ชีวิตของตัวเอง
Don't worry, you're gonna be alright
อย่าห่วงเลย นายจะต้องไม่เป็นอะไร
But Cinderella's got to go.
ซินเดอเรลล่าจำเป็นต้องไปแล้ว
คุยกันต่อหลังแปลเพลง:
ผู้หญิงส่วนใหญ่มักวาดฝันอยากได้แต่งงานกับเจ้าชายแล้วอยู่อย่างมีความสุขดั่งเทพนิยาย ทั้งที่ความจริงแล้วเจ้าชายขี่ม้าขาวไม่ได้มีอยู่จริง สิ่งที่ผู้หญิงวาดฝันเป็นแค่ชายในจินตนาการเท่านั้น เหมือนกับเนื้อเพลงที่กล่าวถึงผู้หญิงคนหนึ่งที่ยอมทนอยู่กับผู้ชายรูปงามแต่จิตใจกับไม่เป็นอย่างนั้น เขาใช้คำพูดหลอกลวงเธอสารพัด จนวันหนึ่งเธอตื่นมาพบว่าชีวิตจริงเธอไมได้เป็นเจ้าหญิงในเทพนิยาย เธอไม่จำเป็นต้องทนอีกต่อไป ดังนั้นเธอจึงตัดขาดกับเขาแล้วไปเริ่มต้นชีวิตใหม่ด้วยตัวของเธอเอง ในความคิดเห็นของผม ผมรู้สึกว่าเพลงนี้มีความหมายที่ลึกซึ้งที่สุดในอัลบั้มชุดนี้แล้ว เพราะผู้หญิงสมัยใหม่ไม่จำเป็นต้องรอเจ้าชายมาช่วยอีกต่อไป.
ผู้หญิงส่วนใหญ่มักวาดฝันอยากได้แต่งงานกับเจ้าชายแล้วอยู่อย่างมีความสุขดั่งเทพนิยาย ทั้งที่ความจริงแล้วเจ้าชายขี่ม้าขาวไม่ได้มีอยู่จริง สิ่งที่ผู้หญิงวาดฝันเป็นแค่ชายในจินตนาการเท่านั้น เหมือนกับเนื้อเพลงที่กล่าวถึงผู้หญิงคนหนึ่งที่ยอมทนอยู่กับผู้ชายรูปงามแต่จิตใจกับไม่เป็นอย่างนั้น เขาใช้คำพูดหลอกลวงเธอสารพัด จนวันหนึ่งเธอตื่นมาพบว่าชีวิตจริงเธอไมได้เป็นเจ้าหญิงในเทพนิยาย เธอไม่จำเป็นต้องทนอีกต่อไป ดังนั้นเธอจึงตัดขาดกับเขาแล้วไปเริ่มต้นชีวิตใหม่ด้วยตัวของเธอเอง ในความคิดเห็นของผม ผมรู้สึกว่าเพลงนี้มีความหมายที่ลึกซึ้งที่สุดในอัลบั้มชุดนี้แล้ว เพราะผู้หญิงสมัยใหม่ไม่จำเป็นต้องรอเจ้าชายมาช่วยอีกต่อไป.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น