Name : Breathe on Me
Artist : Britney Spears
Album : In the Zone
Writers : Stephen Lee, Steve Anderson and Lisa Greene
Artist : Britney Spears
Album : In the Zone
Writers : Stephen Lee, Steve Anderson and Lisa Greene
It's so hot in here
ที่นี่ช่างร้อนเหลือเกิน
Oh, it's so hot, and I need some air.
มันร้อนจนฉันอยากได้อากาศสักหน่อย
And boy, don't stop 'cause I'm halfway there
นายอย่าเพิ่งหยุดนะ เพราะฉันมาได้ครึ่งทางแล้ว
It's not complicated, we're just syncopated
ไม่ใช่เรื่องยุ่งยากเลย เราแค่ลดจังหวะลงหน่อย
We can read each other's minds.
เราสามารถอ่านใจกันออก
One love united
รักเดียวที่มีร่วมกัน
Two bodies synchronizing
สองกายประสานไปตามจังหวะ
Don't even need to touch me
ไม่จำเป็นต้องสัมผัสตัวกันเลย
Baby, just
ที่รัก แค่เพียง
Breathe on me, yeah, oh
หายใจรดตัวฉัน
Baby just, breathe on me
ที่รัก แค่เพียงหายใจรดตัวฉัน
We don't need to touch, just
เราไม่จำเป็นต้องสัมผัสกัน
Breathe, oh, yeah
แค่ใช้ลมหายใจ
Oh, this is way beyond the physical
มันเป็นวิธีที่เหนือกว่าการใช้ร่างกาย
(it's a way beyond the physical)
(มันเป็นวิธีที่เหนือกว่าการถูกเนื้อต้องตัว)
Tonight, my senses don't make sense at all
คืนนี้ประสาทสัมผัสของฉันไม่ต้องการเหตุผลใดอีกแล้ว
Our imagination, taking us to places
จินตนาการพาเราไปยังสรวงสวรรค์
We have never been before
ตรงที่เราไม่เคยไปถึงมาก่อน
Take me in, let it out
สูดเอาฉันเข้าไปแล้วพ่นลมหายใจออกมา
Don't even need to touch me
ไม่จำเป็นต้องสัมผัสตัวกันเลย
Baby, just
ที่รัก แค่เพียง
Breathe on me, yeah, oh
หายใจรดตัวฉัน
Baby just, breathe on me
ที่รัก แค่เพียงหายใจรดตัวฉัน
We don't need to touch, just
เราไม่จำเป็นต้องสัมผัสกัน
Breathe (breathe) on (on) me (me), oh
หายใจรดตัวฉัน
Baby just, breathe (breathe) on (on) me (me)
ที่รัก แค่เพียงหายใจรดตัวฉัน
We don't need to touch
เราไม่จำเป็นต้องสัมผัสกัน
Just breathe
แค่ใช้ลมหายใจ
Monogamy is the way to go
การมีชีวิตร่วมกันเป็นหนทางที่เราเดินไป
Just put your lips together and blow
เพียงใช้ริมฝีปากแล้วเป่าลมออกมา
Breathe, breathe, oh
Breathe on me (oh oh) oh
หายใจรดตัวฉัน
Baby just, breathe on me (on me)
ที่รัก แค่เพียงหายใจรดตัวฉัน
We don't need to touch, just
เราไม่จำเป็นต้องสัมผัสกัน
Breathe (breathe) on (on) me (me) oh
หายใจรดตัวฉัน
Baby just, breathe (breathe) on (on) me (me)
ที่รัก แค่เพียงหายใจรดตัวฉัน
We don't need to touch, just
เราไม่จำเป็นต้องสัมผัสกัน
ที่นี่ช่างร้อนเหลือเกิน
Oh, it's so hot, and I need some air.
มันร้อนจนฉันอยากได้อากาศสักหน่อย
And boy, don't stop 'cause I'm halfway there
นายอย่าเพิ่งหยุดนะ เพราะฉันมาได้ครึ่งทางแล้ว
It's not complicated, we're just syncopated
ไม่ใช่เรื่องยุ่งยากเลย เราแค่ลดจังหวะลงหน่อย
We can read each other's minds.
เราสามารถอ่านใจกันออก
One love united
รักเดียวที่มีร่วมกัน
Two bodies synchronizing
สองกายประสานไปตามจังหวะ
Don't even need to touch me
ไม่จำเป็นต้องสัมผัสตัวกันเลย
Baby, just
ที่รัก แค่เพียง
Breathe on me, yeah, oh
หายใจรดตัวฉัน
Baby just, breathe on me
ที่รัก แค่เพียงหายใจรดตัวฉัน
We don't need to touch, just
เราไม่จำเป็นต้องสัมผัสกัน
Breathe, oh, yeah
แค่ใช้ลมหายใจ
Oh, this is way beyond the physical
มันเป็นวิธีที่เหนือกว่าการใช้ร่างกาย
(it's a way beyond the physical)
(มันเป็นวิธีที่เหนือกว่าการถูกเนื้อต้องตัว)
Tonight, my senses don't make sense at all
คืนนี้ประสาทสัมผัสของฉันไม่ต้องการเหตุผลใดอีกแล้ว
Our imagination, taking us to places
จินตนาการพาเราไปยังสรวงสวรรค์
We have never been before
ตรงที่เราไม่เคยไปถึงมาก่อน
Take me in, let it out
สูดเอาฉันเข้าไปแล้วพ่นลมหายใจออกมา
Don't even need to touch me
ไม่จำเป็นต้องสัมผัสตัวกันเลย
Baby, just
ที่รัก แค่เพียง
Breathe on me, yeah, oh
หายใจรดตัวฉัน
Baby just, breathe on me
ที่รัก แค่เพียงหายใจรดตัวฉัน
We don't need to touch, just
เราไม่จำเป็นต้องสัมผัสกัน
Breathe (breathe) on (on) me (me), oh
หายใจรดตัวฉัน
Baby just, breathe (breathe) on (on) me (me)
ที่รัก แค่เพียงหายใจรดตัวฉัน
We don't need to touch
เราไม่จำเป็นต้องสัมผัสกัน
Just breathe
แค่ใช้ลมหายใจ
Monogamy is the way to go
การมีชีวิตร่วมกันเป็นหนทางที่เราเดินไป
Just put your lips together and blow
เพียงใช้ริมฝีปากแล้วเป่าลมออกมา
Breathe, breathe, oh
Breathe on me (oh oh) oh
หายใจรดตัวฉัน
Baby just, breathe on me (on me)
ที่รัก แค่เพียงหายใจรดตัวฉัน
We don't need to touch, just
เราไม่จำเป็นต้องสัมผัสกัน
Breathe (breathe) on (on) me (me) oh
หายใจรดตัวฉัน
Baby just, breathe (breathe) on (on) me (me)
ที่รัก แค่เพียงหายใจรดตัวฉัน
We don't need to touch, just
เราไม่จำเป็นต้องสัมผัสกัน
คุยกันต่อหลังแปลเพลง:
ผมคิดว่าเพลงนี้เป็นเพลงที่ให้ความรู้สึกเซ็กซี่ที่สุดในอัลบั้มนี้แล้ว ด้วยทำนองเพลง เนื้อร้อง และวิธีการร้อง สามารถดึงเราเข้าไปในจินตนาการ นึกถึงคนกำลังร่วมรักกันอย่างร้อนแรงในบรรยากาศที่ไฟมืดสลัว แค่ฟังเพลงก็ชวนให้รู้สึกสยิวแล้ว.
ผมคิดว่าเพลงนี้เป็นเพลงที่ให้ความรู้สึกเซ็กซี่ที่สุดในอัลบั้มนี้แล้ว ด้วยทำนองเพลง เนื้อร้อง และวิธีการร้อง สามารถดึงเราเข้าไปในจินตนาการ นึกถึงคนกำลังร่วมรักกันอย่างร้อนแรงในบรรยากาศที่ไฟมืดสลัว แค่ฟังเพลงก็ชวนให้รู้สึกสยิวแล้ว.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น