Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันอังคารที่ 16 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2559

Alicia Keys - Girlfriend

Name : Girlfriend
Artist : Alicia Keys
Album : Songs in A Minor
Writers : Alicia Keys, Jermaine Dupri, Joshua Thompson


Maybe silly for me
อาจจะงี่เง่าสำหรับฉัน
To feel this way about you and her
ที่เกิดความรู้สึกแบบนี้ระหว่างคุณกับเธอ
Cause I know she's been such a good friend
เพราะฉันรู้ว่าเธอคนนั้นเป็นเพื่อนผู้แสนดีของคุณ
I know she has helped you through
ฉันรู้ว่าเธอช่วยให้คุณผ่านเรื่องราวมาได้
Talkin' late on the phone
พูดคุยโทรศัพท์กันเนิ่นนาน
Every night you've been callin'
คุณมีความสุขสบายใจในทุกค่ำคืน
Private moments alone
ใช้เวลาปลีกวิเวกส่วนตัว
Could your heart soon be fallin'?
หัวใจของคุณกำลังจะจากไปใช่ไหม?
And I know she's a friend
และฉันรู้ว่าเธอเป็นเพื่อนของคุณ
But I can't shake the feeling
แต่ไม่อาจขจัดความรู้สึกออกไปได้
That I could be losing your heart
ความรู้สึกที่ว่าฉันอาจจะสูญเสียหัวใจของคุณ

I think I'm jealous of your girlfriend
ฉันคิดว่าตัวเองอิจฉาเพื่อนสาวของคุณ
Although, she's just a girl that is your friend
แม้ว่าเธอเป็นเพียงแค่เพื่อนผู้หญิงของคุณเท่านั้นเอง
I think I'm jealous of your girlfriend
ฉันคิดว่าตัวเองอิจฉาเพื่อนสาวของคุณ
She shares a special part of you
เธอแบ่งปันเรื่องราวอันพิเศษกับคุณ

You said that she's one who helped you see
คุณบอกว่าเธอเป็นคนเดียวที่ช่วยให้คุณเห็นว่า
How deep you're in love with me
ตัวเองหลงรักฉันมากมายแค่ไหน
And intentions were not to get in between
และไม่มีเรื่องอะไรระหว่างคุณกับเธอให้ต้องกังวล
But I see possibilities
แต่ฉันเห็นว่ามันมีความเป็นไปได้
And you say that you feel
แล้วคุณยังบอกความรู้สึกกับฉันว่า
I'm the best thing in your life
ฉันคือสิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตของคุณ
And I know it's real
ฉันรู้ว่ามันเป็นความจริง
And I see it in your eyes
ฉันเห็นมันในแววตาของคุณ
There's no reason for me
ไม่มีเหตุผลเลย
To even feel this way
ที่ฉันจะต้องรู้สึกแบบนี้
I know you just enjoy her company
ฉันรู้ว่าคุณเพียงสนุกกับการคบเธอเป็นเพื่อน

I think I'm jealous of your girlfriend
ฉันคิดว่าตัวเองอิจฉาเพื่อนสาวของคุณ
Although, she's just a girl that is your friend
แม้ว่าเธอเป็นเพียงแค่เพื่อนผู้หญิงของคุณเท่านั้นเอง
I think I'm jealous of your girlfriend
ฉันคิดว่าตัวเองอิจฉาเพื่อนสาวของคุณ
She shares a special part of you
เธอแบ่งปันเรื่องราวอันพิเศษกับคุณ

[Jermaine Dupri:]
Say you jealous but you can't tell me why
คุณบอกผมว่าหึงแต่กลับไม่บอกเหตุผลเลย
Say you jealous but you can't tell me why
คุณบอกผมว่าหึงแต่กลับไม่บอกเหตุผลเลย
Say you jealous but you can't tell me why
คุณบอกผมว่าหึงแต่กลับไม่บอกเหตุผลเลย

[Alicia:]
It's enough to make a nigga go crazy
มันเพียงพอแล้วที่ประสาทเสียแบบนี้ต่อไป

I think I'm jealous of your girlfriend
ฉันคิดว่าตัวเองอิจฉาเพื่อนสาวของคุณ
Although, she's just a girl that is your friend
แม้ว่าเธอเป็นเพียงแค่เพื่อนผู้หญิงของคุณเท่านั้นเอง
I think I'm jealous of your girlfriend
ฉันคิดว่าตัวเองอิจฉาเพื่อนสาวของคุณ
She shares a special part of you
เธอแบ่งปันเรื่องราวอันพิเศษกับคุณ


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

ตัวเพลงมีเนื้อหาพูดถึงคนร้องที่กำลังรู้สึกไม่ไว้วางใจความสัมพันธ์ฉันท์เพื่อนระหว่างแฟนหนุ่มกับเพื่อนผู้หญิงของเขา เพราะความสนิทสนมนั้นทำให้คิดได้ว่ามันมีอะไรลึกซึ้งแฝงอยู่ เหมือนเคมีเข้ากันอย่างน่าประหลาดใจ ทั้งที่แฟนหนุ่มก็คอยบอกว่าเขารักเราคนเดียว

ผมชอบการเอาคำว่า Girlfriend มาเล่นในเพลงมาก ถ้าฟังผิวเผินจะคิดว่าคนร้องกำลังอิจฉาคนรักของผู้ชาย เพราะทุกวันนี้คำว่า Girlfriend นำมาใช้เรียกแฟนสาวจนชินปากกันแล้ว แต่พอมาแปลจริง ๆ จึงเข้าใจว่า Girlfriend ในเพลงหมายถึงเพื่อนผู้หญิงต่างหาก.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น