Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันเสาร์ที่ 22 สิงหาคม พ.ศ. 2558

Britney Spears - Out from Under

Name : Out from Under
Artist : Britney Spears
Album : Circus
Writers : Shelly Peiken, Arnthor Birgisson and Wayne Hector


Breath you out
คุณเป็นลมหายใจ
Breath you in
ช่วยต่อชีวิตของฉัน
You keep coming back to tell me
ฉันเฝ้าคอยให้คุณกลับมาเพื่อบอกว่า
"You're the one who could have been
"ฉันเป็นเพียงคนเดียวที่ควรอยู่กับคุณ
And my eyes see it all so clear"
คุณเห็นทุกอย่างชัดเจนแล้ว"
It was long ago and far away but it never disappears
เวลานานห่างไกลออกไป แต่ความรู้สึกของฉันกลับยังไม่เคยจางหาย
I try to put it in the past
ฉันพยายามลืมเรื่องราวให้เป็นเพียงอดีต
Hold on to myself and don't look back
ทำตัวเข้มแข็งเข้าไว้แล้วไม่หันกลับไปมองอีก

I don't wanna dream about
ฉันไม่ได้อยากจะฝันถึง
All the things that never were
สิ่งที่ไม่มีทางเกิดขึ้นจริง
Maybe I can live without
บางทีฉันคงอยู่ได้โดยไม่มีเธอ
When I'm out from under
เมื่อฉันหลุดพ้นจากความเศร้าไปแล้ว
I don't wanna feel the pain
ฉันไม่ได้อยากรู้สึกเจ็บปวด
What good would it do me now
สิ่งที่ดีควรเกิดขึ้นกับฉันสักทีเถอะ
I'll get it all figured out
ฉันคงจะคิดและทำความเข้าใจได้เอง
When I'm out from under
เมื่อฉันหลุดพ้นจากความเศร้าไปแล้ว

So let me go
ได้โปรดปล่อยฉันเถอะ
Just let me fly away
ขอเพียงให้ฉันบินหนีไป
Let me feel the space between us growing deeper
ปล่อยให้ฉันรู้สึกถึงระยะห่างระหว่างเราที่เพิ่มมากขึ้นทุกที
And much darker every day
และมืดมนลงไปทุกวัน
Watch me now and I'll be someone new
มองฉันเอาไว้ แล้วฉันจะเปลี่ยนเป็นคนใหม่
My heart will be unbroken
หัวใจของฉันจะไม่แหลกสลาย
It will open up for everyone but you
พร้อมเปิดรับทุกคนที่ไม่ใช่คุณ
Even when I cross the line
ถึงแม้ว่าฉันจะพูดออกไปอย่างนั้น
It's like a lie I've told a thousand times
มันก็ไม่ต่างจากคำโกหกที่เคยพูดนับพันครั้ง

I don't wanna dream about
ฉันไม่ได้อยากจะฝันถึง
All the things that never were
สิ่งที่ไม่มีทางเกิดขึ้นจริง
Maybe I can live without
บางทีฉันคงอยู่ได้โดยไม่มีเธอ
When I'm out from under
เมื่อฉันหลุดพ้นจากความเศร้าไปแล้ว
I don't wanna feel the pain
ฉันไม่ได้อยากรู้สึกเจ็บปวด
What good would it do me now
สิ่งที่ดีควรเกิดขึ้นกับฉันสักทีเถอะ
I'll get it all figured out
ฉันคงจะคิดและทำความเข้าใจได้เอง
When I'm out from under
เมื่อฉันหลุดพ้นจากความเศร้าไปแล้ว

And part of me still believes
ส่วนหนึ่งของฉันยังคงเชื่อว่า
When you say you're gonna stick around
คุณจะกลับมาแล้วบอกว่าอยากอยู่ด้วยกัน
And part of me still believes
ส่วนหนึ่งของฉันยังคงเชื่อว่า
We can find a way to work it out
เราสองคนจะหาทางแก้ไขเรื่องที่เกิดขึ้นได้
But I know that we tried everything we could try
แต่ฉันรู้ว่าเราลองทำทุกหนทางที่สามารถทำได้แล้ว
So let's just say goodbye
ดังนั้นได้โปรดบอกลากันเถอะ
Forever
ลาจากกันชั่วกาล

I don't wanna dream about
ฉันไม่ได้อยากจะฝันถึง
All the things that never were
สิ่งที่ไม่มีทางเกิดขึ้นจริง
Maybe I can live without
บางทีฉันคงอยู่ได้โดยไม่มีเธอ
When I'm out from under
เมื่อฉันหลุดพ้นจากความเศร้าไปแล้ว
I don't wanna feel the pain
ฉันไม่ได้อยากรู้สึกเจ็บปวด
What good would it do me now
สิ่งที่ดีควรเกิดขึ้นกับฉันสักทีเถอะ
I'll get it all figured out
ฉันคงจะคิดและทำความเข้าใจได้เอง
When I'm out from under
เมื่อฉันหลุดพ้นจากความเศร้าไปแล้ว

I don't wanna dream about
ฉันไม่ได้อยากจะฝันถึง
All the things that never were
สิ่งที่ไม่มีทางเกิดขึ้นจริง
Maybe I can live without
บางทีฉันคงอยู่ได้โดยไม่มีเธอ
When I'm out from under
เมื่อฉันหลุดพ้นจากความเศร้าไปแล้ว
I don't wanna feel the pain
ฉันไม่ได้อยากรู้สึกเจ็บปวด
What good would it do me now
สิ่งที่ดีควรเกิดขึ้นกับฉันสักทีเถอะ
I'll get it all figured out
ฉันคงจะคิดและทำความเข้าใจได้เอง
When I'm out from under
เมื่อฉันหลุดพ้นจากความเศร้าไปแล้ว

When I'm out from under
เมื่อฉันหลุดพ้นจากความเศร้าไปแล้ว


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

เป็นเพลงเก่าของ Joanna Pacitti ที่ใช้ประกอบภาพยนตร์เรื่อง Bratz: The Movie ในปี 2007 เมื่อบริทนี่ย์อัดเพลงเพื่อลงในอัลบั้ม Circus เธออยากได้เพลงนี้มาอัดลงอัลบั้มมาก จึงมีการติดต่อไปเพื่อนำเพลงมาอัดเสียง ซึ่งผมรู้สึกว่าเธอร้องได้น่าจดจำกว่าต้นฉบับเสียอีก เพราะมันเข้าถึงอารมณ์และมีเอกลักษณ์เป็นอย่างมาก

ความหมายของเพลงเศร้ามาก เป็นการพูดถึงผู้หญิงคนหนึ่งที่ยังทำใจไม่ได้กับการจากไปของคนรัก เธอยังคงนึกเสมอว่าเขาจะกลับมาขอคืนดีทั้งที่เหตุการณ์ดังกล่าวไม่มีวันเกิดขึ้นจริง เธอรู้ตัวดีว่าควรเดินหน้าต่อไปแต่ถึงรู้อย่างนั้นก็ไม่อาจช่วยให้เธอพ้นจากความเศร้าได้เลย.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น