Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันอาทิตย์ที่ 28 กันยายน พ.ศ. 2557

Britney Spears - Girl in the Mirror

Name : Girl in the Mirror
Artist : Britney Spears
Album : Oops!... I Did It Again
Writer : Jorgen Elofsson


There's a girl in the mirror
มีผู้หญิงคนหนึ่งในกระจกเงา
I wonder who she is
ฉันสงสัยว่าเธอเป็นใครกัน
Sometimes I think I know her
บางทีฉันก็คิดว่าตัวเองรู้จักเธอ
Sometimes I really wish I did
บางทีฉันก็หวังว่าตัวเองรู้จักดี
There's a story in her eyes
มันมีเรื่องราวในดวงตาของเธอ
Lullabies and goodbyes
ท่วงทำนองเพลงและการจากลา
When she's looking back at me
เมื่อเธอมองกลับมาที่ฉัน
I can tell her heart is broken easily
ฉันบอกได้เลยว่าหัวใจของเธอนั้นแหลกสลาย

'Cause the girl in my mirror
เพราะผู้หญิงในกระจกเงาคนนั้น
Is crying out tonight
กำลังร้องไห้ออกมาในคืนนี้
And there's nothing I can tell her
และไม่มีคำพูดใดที่ฉันจะปลอบเธอได้เลย
To make her feel alright
เพื่อให้เธอรู้สึกดีขึ้น
Oh the girl in my mirror
ผู้หญิงในกระจกเงาคนนั้น
Is crying 'cause of you
กำลังร้องไห้เพราะคุณนั้นแหละ
And I wish there was something
และฉันหวังว่าจะมีบางสิ่ง
Something I could do
บางอย่างที่ฉันสามารถทำให้เธอได้

If I could
หากฉันทำได้
I would tell her
ฉันจะบอกกับเธอว่า
Not to be afraid
ไม่มีอะไรต้องกลัวเลย
The pain that she's feeling
ความเจ็บปวดที่เธอกำลังรู้สึกอยู่
The sense of loneliness will fade
ความอ้างว้างเปล่าเปลี่ยวจะจางหายไป
So dry your tears and rest assured
ดังนั้นเช็ดน้ำตาและพักผ่อนเสียเถอะ
Love will find you like before
ความรักจะตามหาเธอเหมือนอย่างเคย
When she's looking back at me
เมื่อเธอมองกลับมาที่ฉัน
I know nothing really works that easily
ฉันรู้ว่าไม่มีอะไรดีขึ้นได้อย่างง่ายดายหรอก

'Cause the girl in my mirror
เพราะผู้หญิงในกระจกเงาคนนั้น
Is crying out tonight
กำลังร้องไห้ออกมาในคืนนี้
And there's nothing I can tell her
และไม่มีคำพูดใดที่ฉันจะปลอบเธอได้เลย
To make her feel alright
เพื่อให้เธอรู้สึกดีขึ้น
Oh the girl in my mirror
ผู้หญิงในกระจกเงาคนนั้น
Is crying 'cause of you
กำลังร้องไห้เพราะคุณนั้นแหละ
And I wish there was something
และฉันหวังว่าจะมีบางสิ่ง
I wish there was something
ฉันหวังว่าจะมีบางอย่าง
Oh I wish there was something
โอ้ ฉันหวังว่าจะมีบางสิ่งบางอย่าง
I could do
ที่ฉันสามารถทำได้

I can't believe it's what I see
ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่าสิ่งที่เห็น
That the girl in the mirror
ผู้หญิงในกระจกเงาคนนั้น
The girl in the mirror
หญิงสาวที่อยู่ในกระจกเงา
Is me
คือตัวของฉันเอง

I can't believe what I see (no....)
ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่าสิ่งที่เห็น
(The girl in my mirror)
ผู้หญิงในกระจกเงาคนนั้น
The girl in my mirror is me
หญิงสาวที่อยู่ในกระจกเงาคือตัวของฉันเอง
Ohh...is me
โอ้ คือตัวของฉันเอง

'Cause the girl in my mirror
เพราะผู้หญิงในกระจกเงาคนนั้น
Is crying out tonight
กำลังร้องไห้ออกมาในคืนนี้
And there's nothing I can tell her
และไม่มีคำพูดใดที่ฉันจะปลอบเธอได้เลย
To make her feel alright
เพื่อให้เธอรู้สึกดีขึ้น
Oh the girl in my mirror
ผู้หญิงในกระจกเงาคนนั้น
Is crying 'cause of you
กำลังร้องไห้เพราะคุณนั้นแหละ
And I wish there was something
และฉันหวังว่าจะมีบางสิ่ง
I wish there was something
ฉันหวังว่าจะมีบางอย่าง
Oh I wish there was something
โอ้ ฉันหวังว่าจะมีบางสิ่งบางอย่าง
I could do
ที่ฉันสามารถทำได้


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

ผมชอบความหมายของเพลงนี้มากเลยนะ มันเป็นการปลอบตัวเอง เหมือนสมองของเรารู้ทุกอย่างว่าควรจะทำยังไงกับชีวิตต่อไป แต่ว่าใจยังไม่พร้อมทำตามที่สมองสั่งการ ซึ่งเป็นเพลงดีที่ขนาดถูกค่ายเพลงยักษ์ใหญ่ในเมืองไทยเอาเนื้อร้องไปแปลเป็นไทยพร้อมกับทำนองเพลงเดียวกัน มาทำเป็นเพลง "ฉันคนเก่า" เลย.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น