Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันศุกร์ที่ 13 พฤษภาคม พ.ศ. 2559

Avril Lavigne - Get Over It

Name : Get Over It
Artist : Avril Lavigne
Album : Let Go
Writer : Avril Lavigne


Slipping down a slide
ลื่นไถลลงไปในทางลาด
I did enjoy the ride
ฉันรู้สึกสนุกสนานกับมัน
Don't know what to decide
ไม่อยากตัดสินใจอะไรทั้งนั้น
You lied to me
นายโกหกกับฉัน
You looked me in the eye
นายมองเห็นฉันในสายตา
It took me by surprise
มันทำให้ฉันประหลาดใจ
Now are you gratified
ตอนนี้นายพอใจหรือยัง
You cried to me
ที่มาเสียน้ำตาให้กับฉัน

La, la, la, la, la
ลา ลา ลา ลา ลา

Don't turn around
อย่าหวนกลับมาเลย
I'm sick and I'm tired of your face
ฉันเบื่อหน่ายเต็มทนกับใบหน้าของนาย
Don't make this worse
อย่าให้มันหนักไปกว่านี้เลย
You've already gone and got me mad
นายเลิกลาจากไปและทิ้งให้ฉันยุ่งเหยิง
It's too bad I'm not sad
แย่หน่อยที่ฉันไม่ได้เสียใจ
It's casting over
เรื่องมันก็จบไปแล้ว
It's just one of those things
เป็นแค่เพียงเรื่องเก่าแก่โบราณ
You'll have to get over it
นายจำเป็นต้องทำใจให้ได้

When I was feeling down
เวลาที่ฉันเกิดความรู้สึกแย่
You'd start to hang around
นายเอาแต่ออกไปเที่ยวเล่น
And then I found your hands all over me
แล้วจากนั้นฉันก็พบว่ามือของนายที่โอบกอดกัน
And that was out of bounds
ถูกสะบัดออกไปจากตัวของฉัน
You filthy rotten hound
นายมันเลวทรามต่ำช้าที่สุด
It's badder than it sounds, believe me
เชื่อสิว่ามันแย่เกินกว่าคำเหล่านั้นเสียอีก

La, la, la, la, la
ลา ลา ลา ลา ลา

Don't turn around
อย่าหวนกลับมาเลย
I'm sick and I'm tired of your face
ฉันเบื่อหน่ายเต็มทนกับใบหน้าของนาย
Don't make this worse
อย่าให้มันหนักไปกว่านี้เลย
You've already gone and got me mad
นายเลิกลาจากไปและทิ้งให้ฉันยุ่งเหยิง
It's too bad I'm not sad
แย่หน่อยที่ฉันไม่ได้เสียใจ
It's casting over
เรื่องมันก็จบไปแล้ว
It's just one of those things
เป็นแค่เพียงเรื่องเก่าแก่โบราณ
You'll have to get over it
นายจำเป็นต้องทำใจให้ได้

Hey, you gotta get over it
เฮ้ นายควรที่จะทำใจให้ได้
Hey, you gotta get over it
เฮ้ นายควรที่จะทำใจให้ได้

It's too bad I'm not sad
แย่หน่อยที่ฉันไม่ได้เสียใจ
It's casting over
เรื่องมันก็จบไปแล้ว
It's just one of those things
เป็นแค่เพียงเรื่องเก่าแก่โบราณ
You'll have to get over it
นายจำเป็นต้องทำใจให้ได้

Don't turn around
อย่าหวนกลับมาเลย
I'm sick and I'm tired of your face
ฉันเบื่อหน่ายเต็มทนกับใบหน้าของนาย
Don't make this worse
อย่าให้มันหนักไปกว่านี้เลย
You've already gone and got me mad
นายเลิกลาจากไปและทิ้งให้ฉันยุ่งเหยิง

Don't turn around
อย่าหวนกลับมาเลย
I'm sick and I'm tired of your face
ฉันเบื่อหน่ายเต็มทนกับใบหน้าของนาย
Don't make this worse
อย่าให้มันหนักไปกว่านี้เลย
You've already gone and got me mad
นายเลิกลาจากไปและทิ้งให้ฉันยุ่งเหยิง
It's too bad I'm not sad
แย่หน่อยที่ฉันไม่ได้เสียใจ
It's casting over
เรื่องมันก็จบไปแล้ว
It's just one of those things
เป็นแค่เพียงเรื่องเก่าแก่โบราณ
You'll have to get over it
นายจำเป็นต้องทำใจให้ได้

You'll have to get over it
นายจำเป็นต้องทำใจให้ได้


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

ความหมายของเพลงพูดถึงผู้หญิงคนหนึ่งที่ในอดีตถูกคนรักทิ้งไป แล้วเมื่อนานวันเข้า คนรักคนเก่ากลับมาขอคืนดี แต่มันสายเกินไปแล้วเพราะอดีตมันเจ็บปวดมากเกินกว่าจะกลับไปยอมคบกันได้อีกหน เพราะตอนนั้นเขาทำให้เธอรู้สึกเจ็บช้ำน้ำใจมาหนักหนาเหลือเกิน ดังนั้นจึงบอกไปตามตรงว่าอย่ากลับมาคบกันอีกเลย ทางที่ดีนายควรทำใจเรื่องของเราเสียทีเถอะ แค่นึกตามก็รู้สึกสะใจเหลือเกิน.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น