Name : Daydreamer
Artist : Adele
Album : 19
Writer : Adele Adkins
Artist : Adele
Album : 19
Writer : Adele Adkins
Daydreamer
นักฝันกลางวัน
Sitting on the sea
นั่งบนชายหาดริมทะเล
Soaking up the sun
ดื่มด่ำอาบแสงอาทิตย์
He is a real lover
เขาเป็นดั่งความรักแท้
Of making up the past
ที่ช่วยลบเลือนอดีตครั้งเก่า
And feeling up his girl
มีความเข้าใจในความรู้สึกของหญิงสาว
Like he's never felt her figure before
ราวกับว่าเขาไม่เคยทำให้หล่อนผิดหวังเลย
A jaw dropper
ชายหนุ่มรูปหล่อ
Looks good when he walks
มองดูสง่างามยามที่เขาก้าวเดิน
Is the subject of their talk
เป็นประเด็นให้ผู้คนหยิบยกมาพูดกัน
He would be hard to chase
เขายากเกินกว่าที่จะเอื้อมคว้า
But good to catch
แต่คุ้มสำหรับการได้มาครอง
And he could change the world
เขาสามารถเปลี่ยนโลกทั้งใบไปเลย
With his hands behind his back, oh
ด้วยสองมือที่ซ่อนอยู่ข้างหลังของเขา
You can find him sitting on your doorstep
คุณอาจเห็นเขานั่งอยู่ตรงบันไดหน้าประตูบ้าน
Waiting for a surprise
กำลังคอยเรื่องประหลาดใจ
And he will feel like he's been there for hours
เขารู้สึกเหมือนกับนั่งอยู่ตรงนั้นมานานหลายชั่วโมง
And you can tell that he'll be there for life
และคุณก็บอกได้ว่าเขาจะอยู่เคียงข้างกันไปชั่วชีวิต
Daydreamer
นักฝันกลางวัน
With eyes that make you melt
กับดวงตาที่ทำเอาคุณหลอมละลาย
He lends his coat for shelter
เขาให้ยืมเสื้อโค้ทเพื่อป้องกันลมหนาว
Plus he's there for you
แถมเขายังอยู่เคียงข้างคุณ
When he shouldn't be
แม้ขณะนั้นเขาจะไม่ว่างก็ตาม
But he stays all the same waits for you
แต่เขาทำเหมือนอย่างที่เคยเป็นมาเพื่อคุณ
Then sees you through
เพื่อเห็นว่าคุณผ่านพ้นมันไปได้
There's no way I could describe him
ไม่มีทางที่ฉันจะบรรยายถึงเขาได้อีกเลย
What I'll say is just what I'm hoping for
สิ่งที่ฉันจะบอกคือเขาเป็นชายในอุดมคติ
But I will find him sitting on my doorstep
ฉันเห็นเขานั่งอยู่ตรงบันไดหน้าประตูบ้าน
Waiting for a surprise
กำลังคอยเรื่องประหลาดใจ
And he will feel like he's been there for hours
เขารู้สึกเหมือนกับนั่งอยู่ตรงนั้นมานานหลายชั่วโมง
And I can tell that he'll be there for life
และฉันก็บอกได้ว่าเขาจะอยู่เคียงข้างกันไปชั่วชีวิต
And I can tell that he'll be there for life
และฉันก็บอกได้ว่าเขาจะอยู่เคียงข้างกันไปชั่วชีวิต
นักฝันกลางวัน
Sitting on the sea
นั่งบนชายหาดริมทะเล
Soaking up the sun
ดื่มด่ำอาบแสงอาทิตย์
He is a real lover
เขาเป็นดั่งความรักแท้
Of making up the past
ที่ช่วยลบเลือนอดีตครั้งเก่า
And feeling up his girl
มีความเข้าใจในความรู้สึกของหญิงสาว
Like he's never felt her figure before
ราวกับว่าเขาไม่เคยทำให้หล่อนผิดหวังเลย
A jaw dropper
ชายหนุ่มรูปหล่อ
Looks good when he walks
มองดูสง่างามยามที่เขาก้าวเดิน
Is the subject of their talk
เป็นประเด็นให้ผู้คนหยิบยกมาพูดกัน
He would be hard to chase
เขายากเกินกว่าที่จะเอื้อมคว้า
But good to catch
แต่คุ้มสำหรับการได้มาครอง
And he could change the world
เขาสามารถเปลี่ยนโลกทั้งใบไปเลย
With his hands behind his back, oh
ด้วยสองมือที่ซ่อนอยู่ข้างหลังของเขา
You can find him sitting on your doorstep
คุณอาจเห็นเขานั่งอยู่ตรงบันไดหน้าประตูบ้าน
Waiting for a surprise
กำลังคอยเรื่องประหลาดใจ
And he will feel like he's been there for hours
เขารู้สึกเหมือนกับนั่งอยู่ตรงนั้นมานานหลายชั่วโมง
And you can tell that he'll be there for life
และคุณก็บอกได้ว่าเขาจะอยู่เคียงข้างกันไปชั่วชีวิต
Daydreamer
นักฝันกลางวัน
With eyes that make you melt
กับดวงตาที่ทำเอาคุณหลอมละลาย
He lends his coat for shelter
เขาให้ยืมเสื้อโค้ทเพื่อป้องกันลมหนาว
Plus he's there for you
แถมเขายังอยู่เคียงข้างคุณ
When he shouldn't be
แม้ขณะนั้นเขาจะไม่ว่างก็ตาม
But he stays all the same waits for you
แต่เขาทำเหมือนอย่างที่เคยเป็นมาเพื่อคุณ
Then sees you through
เพื่อเห็นว่าคุณผ่านพ้นมันไปได้
There's no way I could describe him
ไม่มีทางที่ฉันจะบรรยายถึงเขาได้อีกเลย
What I'll say is just what I'm hoping for
สิ่งที่ฉันจะบอกคือเขาเป็นชายในอุดมคติ
But I will find him sitting on my doorstep
ฉันเห็นเขานั่งอยู่ตรงบันไดหน้าประตูบ้าน
Waiting for a surprise
กำลังคอยเรื่องประหลาดใจ
And he will feel like he's been there for hours
เขารู้สึกเหมือนกับนั่งอยู่ตรงนั้นมานานหลายชั่วโมง
And I can tell that he'll be there for life
และฉันก็บอกได้ว่าเขาจะอยู่เคียงข้างกันไปชั่วชีวิต
And I can tell that he'll be there for life
และฉันก็บอกได้ว่าเขาจะอยู่เคียงข้างกันไปชั่วชีวิต
คุยกันต่อหลังแปลเพลง:
เป็นเพลงเดียวของอเดลที่ผมฟังแล้วรู้สึกว่าโลกสวยงามมาก มันเป็นเรื่องของหญิงสาวที่ฝันอยากมีผู้ชายสักคนที่แสนดีทั้งหน้าตาและจิตใจ เหมือนกับพระเอกที่หลุดออกมาจากภาพยนตร์รักโรแมนติกเลย ยิ่งท่อนที่บอกว่ามานั่งรอตรงบันไดหน้าประตูบ้านเนี่ย อย่างกับฉากในภาพยนตร์ที่พระเอกมาง้อขอคืนดีกับนางเอกยังไงยังงั้น ซึ่งความเป็นจริงผู้ชายแบบนั้นหาได้ยากลำบากทีเดียว
อยากเสนอคำว่า A jaw dropper แปลตรงตัวว่า "คีมหนีบของตกลงพื้น" ฟังดูแล้วออกจะตลกใช่ไหม? แต่ความจริงมันเป็นสำนวนที่หมายถึง "เจอเหตุการณ์บางอย่างหรือพบกับใครบางคนที่ทำให้เราถึงกับตะลึงไปเลย ตะลึงจนทำคีมหนีบของตกพื้น" ซึ่งในตัวเพลงหมายถึงผู้ชายที่หน้าตาหล่อมากจนชวนให้ตะลึงนั่นเอง.
เป็นเพลงเดียวของอเดลที่ผมฟังแล้วรู้สึกว่าโลกสวยงามมาก มันเป็นเรื่องของหญิงสาวที่ฝันอยากมีผู้ชายสักคนที่แสนดีทั้งหน้าตาและจิตใจ เหมือนกับพระเอกที่หลุดออกมาจากภาพยนตร์รักโรแมนติกเลย ยิ่งท่อนที่บอกว่ามานั่งรอตรงบันไดหน้าประตูบ้านเนี่ย อย่างกับฉากในภาพยนตร์ที่พระเอกมาง้อขอคืนดีกับนางเอกยังไงยังงั้น ซึ่งความเป็นจริงผู้ชายแบบนั้นหาได้ยากลำบากทีเดียว
อยากเสนอคำว่า A jaw dropper แปลตรงตัวว่า "คีมหนีบของตกลงพื้น" ฟังดูแล้วออกจะตลกใช่ไหม? แต่ความจริงมันเป็นสำนวนที่หมายถึง "เจอเหตุการณ์บางอย่างหรือพบกับใครบางคนที่ทำให้เราถึงกับตะลึงไปเลย ตะลึงจนทำคีมหนีบของตกพื้น" ซึ่งในตัวเพลงหมายถึงผู้ชายที่หน้าตาหล่อมากจนชวนให้ตะลึงนั่นเอง.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น