Name : Dear Diary
Artist : Britney Spears
Album : Oops!... I Did It Again
Writers : Britney Spears, Jason Blume and Eugene Wilde
Artist : Britney Spears
Album : Oops!... I Did It Again
Writers : Britney Spears, Jason Blume and Eugene Wilde
Dear diary
ไดอารี่ที่รัก
Today I saw a boy
วันนี้ฉันพบกับชายคนหนึ่ง
And I wondered if he noticed me
ฉันแปลกใจถ้าหากเขานั้นจะสังเกตเห็น
He took my breath away
เขาทำให้ฉันลืมหายใจไปเลย
Dear diary
ไดอารี่ที่รัก
I can't get him off my mind
ฉันดึงเขาออกจากความคิดไม่ได้เลย
And it scares me
มันทำให้ฉันกลัว
'Cause I've never felt this way
เพราะฉันไม่เคยรู้สึกเช่นนี้มาก่อน
No one in this world
ไม่มีใครในโลกใบนี้
Knows me better than you do
รู้จักฉันมากไปกว่าเธออีกแล้ว
So diary I'll confide in you
ดังนั้นไดอารี่ฉันมีความลับจะบอกกับเธอ
Dear diary
ไดอารี่ที่รัก
Today I saw a boy
วันนี้ฉันพบกับชายคนหนึ่ง
As he walked by I thought he smiled at me
ขณะที่เขาเดินผ่านไป ฉันคิดว่าเขาส่งยิ้มมาให้ด้วย
And I wondered
ฉันประหลาดใจจัง
Does he know what's in my heart
เขาจะรู้ไหมว่ามีอะไรอยู่ข้างในใจของฉัน
I tried to smile, but I could hardly breathe
ฉันพยายามยิ้ม แต่แค่หายใจยังทำได้ลำบากเลย
Should I tell him how I feel
ฉันควรบอกเขาไหมว่าตัวเองรู้สึกอย่างไร
Or would that scare him away
หรือมันจะทำให้เขากลัว
Diary, tell me what to do
ไดอารี่ บอกฉันทีว่าต้องจะทำยังไง
Please tell me what to say
ได้โปรดบอกฉันทีว่าต้องพูดอะไร
Dear diary
ไดอารี่ที่รัก
One touch of his hand
แค่ได้จับมือเขาเพียงครั้งเดียว
Now I can't wait to see that boy again
ตอนนี้ฉันทนรอพบชายคนนั้นไม่ไหวแล้ว
He smiled
เขาส่งยิ้มมา
And I thought my heart could fly
ฉันคิดว่าหัวใจของตัวเองหลุดลอยไป
Diary, do you think that we'll be more than friends?
ไดอารี่ เธอคิดว่าเราจะเป็นมากกว่าเพื่อนกันหรือเปล่า?
I've got a feeling we'll be so much more than friends
ฉันมีความรู้สึกว่าเราจะเป็นได้มากกว่าเพื่อนกัน
ไดอารี่ที่รัก
Today I saw a boy
วันนี้ฉันพบกับชายคนหนึ่ง
And I wondered if he noticed me
ฉันแปลกใจถ้าหากเขานั้นจะสังเกตเห็น
He took my breath away
เขาทำให้ฉันลืมหายใจไปเลย
Dear diary
ไดอารี่ที่รัก
I can't get him off my mind
ฉันดึงเขาออกจากความคิดไม่ได้เลย
And it scares me
มันทำให้ฉันกลัว
'Cause I've never felt this way
เพราะฉันไม่เคยรู้สึกเช่นนี้มาก่อน
No one in this world
ไม่มีใครในโลกใบนี้
Knows me better than you do
รู้จักฉันมากไปกว่าเธออีกแล้ว
So diary I'll confide in you
ดังนั้นไดอารี่ฉันมีความลับจะบอกกับเธอ
Dear diary
ไดอารี่ที่รัก
Today I saw a boy
วันนี้ฉันพบกับชายคนหนึ่ง
As he walked by I thought he smiled at me
ขณะที่เขาเดินผ่านไป ฉันคิดว่าเขาส่งยิ้มมาให้ด้วย
And I wondered
ฉันประหลาดใจจัง
Does he know what's in my heart
เขาจะรู้ไหมว่ามีอะไรอยู่ข้างในใจของฉัน
I tried to smile, but I could hardly breathe
ฉันพยายามยิ้ม แต่แค่หายใจยังทำได้ลำบากเลย
Should I tell him how I feel
ฉันควรบอกเขาไหมว่าตัวเองรู้สึกอย่างไร
Or would that scare him away
หรือมันจะทำให้เขากลัว
Diary, tell me what to do
ไดอารี่ บอกฉันทีว่าต้องจะทำยังไง
Please tell me what to say
ได้โปรดบอกฉันทีว่าต้องพูดอะไร
Dear diary
ไดอารี่ที่รัก
One touch of his hand
แค่ได้จับมือเขาเพียงครั้งเดียว
Now I can't wait to see that boy again
ตอนนี้ฉันทนรอพบชายคนนั้นไม่ไหวแล้ว
He smiled
เขาส่งยิ้มมา
And I thought my heart could fly
ฉันคิดว่าหัวใจของตัวเองหลุดลอยไป
Diary, do you think that we'll be more than friends?
ไดอารี่ เธอคิดว่าเราจะเป็นมากกว่าเพื่อนกันหรือเปล่า?
I've got a feeling we'll be so much more than friends
ฉันมีความรู้สึกว่าเราจะเป็นได้มากกว่าเพื่อนกัน
คุยกันต่อหลังแปลเพลง:
เป็นเพลงแรกที่บริทนี่ย์แต่งเนื้อร้องเอง ซึ่งความจริงแล้วเธอมีตอนจบของเพลงที่เศร้ามากเกินไป โปรดิวเซอร์จึงได้เข้ามาช่วยแก้ให้จบอย่างที่เป็นอยู่ เพราะไม่อยากให้แฟนเพลงต้องรู้สึกเศร้ากับเพลง ดังนั้นเนื้อหาของเพลงจึงเป็นการแอบรักที่อาจจะสมหวังในอนาคต เพราะเขาก็มีทีท่าว่าชอบเธออยู่เหมือนกัน
ส่วนตัวแล้วผมชอบเพลงนี้ในแง่ของการหยิบจับเอาของใกล้ตัวมาแต่งเป็นเพลงนะ โดยเฉพาะการหยิบเอาไดอารี่มาแต่งเป็นกลอนแล้วแปลงมาเป็นเนื้อเพลงอีกที เอาเรื่องที่เข้าใจง่ายอย่างการแอบรักมาเป็นเนื้อหาหลัก ทำให้คนเข้าถึงอารมณ์ของเพลงได้ง่ายด้วยเช่นกัน.
เป็นเพลงแรกที่บริทนี่ย์แต่งเนื้อร้องเอง ซึ่งความจริงแล้วเธอมีตอนจบของเพลงที่เศร้ามากเกินไป โปรดิวเซอร์จึงได้เข้ามาช่วยแก้ให้จบอย่างที่เป็นอยู่ เพราะไม่อยากให้แฟนเพลงต้องรู้สึกเศร้ากับเพลง ดังนั้นเนื้อหาของเพลงจึงเป็นการแอบรักที่อาจจะสมหวังในอนาคต เพราะเขาก็มีทีท่าว่าชอบเธออยู่เหมือนกัน
ส่วนตัวแล้วผมชอบเพลงนี้ในแง่ของการหยิบจับเอาของใกล้ตัวมาแต่งเป็นเพลงนะ โดยเฉพาะการหยิบเอาไดอารี่มาแต่งเป็นกลอนแล้วแปลงมาเป็นเนื้อเพลงอีกที เอาเรื่องที่เข้าใจง่ายอย่างการแอบรักมาเป็นเนื้อหาหลัก ทำให้คนเข้าถึงอารมณ์ของเพลงได้ง่ายด้วยเช่นกัน.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น