Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันเสาร์ที่ 19 มีนาคม พ.ศ. 2559

Avril Lavigne - Losing Grip

Name : Losing Grip
Artist : Avril Lavigne
Album : Let Go
Writers : Avril Lavigne and Clif Magness


Are you aware of what you make me feel, baby
นายทราบบ้างไหมว่าทำให้ฉันเกิดความรู้สึกอะไรขึ้นมา
Right now I feel invisible to you, like I'm not real
เดี๋ยวนี้ฉันรู้สึกว่าไร้ตัวตนสำหรับนาย เหมือนฉันไม่มีอยู่จริง
Didn't you feel me lock my arms around you
นายรู้สึกถึงแขนของฉันที่โอบรอบกายนายหรือเปล่า
Why'd you turn away?
ทำไมนายถึงหันหน้าหนีล่ะ?
Here's what I have to say I was left to cry there,
สิ่งที่ฉันจำเป็นต้องบอกก็คือ ฉันถูกทอดทิ้งให้น้ำตาไหล
Waiting outside there, grinning with a lost stare
เฝ้าคอยอยู่ข้างนอกนั้น ด้วยใบหน้าเรียบเฉยและเหม่อลอย
That's when I decided
นั่นแหละคือตอนที่ฉันตัดสินใจได้ว่า

Why should I care
ทำไมฉันต้องสนใจด้วย
Cuz you weren't there when I was scared I was so alone
เพราะนายไม่เคยอยู่ด้วยกันเมื่อฉันหวาดกลัวหรือตัวคนเดียวเลย
You, you need to listen I'm starting to trip,
นายจำเป็นต้องฟังเอาไว้ ฉันจะก้าวเดินต่อไป
I'm losing my grip and I'm in this thing alone
โดยไม่มีที่ยึดเหนี่ยวและออกเผชิญกับมันโดยลำพัง

Am I just some chick you place beside you to take somebody's place
ฉันเป็นเพียงลูกไก่ในกำมือของนายหรือไง ถูกเลี้ยงไว้ข้างกายและพาออกไปด้วย
When you turn around can you recognize my face
เมื่อหันกลับมามองกัน นายยังคงจำหน้าตาของฉันได้ไหม
You used to love me, you used to hug me
นายเคยรักฉัน และนายก็เคยกอดกัน
But that wasn't the case
แต่ตอนนี้ไม่มีอีกแล้ว
Everything wasn't OK I was left to cry there
ทุกอย่างไม่เหมือนเดิม ฉันถูกทอดทิ้งให้น้ำตาไหล
Waiting outside there, grinning with a lost stare
เฝ้าคอยอยู่ข้างนอกนั้น ด้วยใบหน้าเรียบเฉยและเหม่อลอย
That's when I decided
นั่นแหละคือตอนที่ฉันตัดสินใจได้ว่า

Why should I care
ทำไมฉันต้องสนใจด้วย
Cuz you weren't there when I was scared I was so alone
เพราะนายไม่เคยอยู่ด้วยกันเมื่อฉันหวาดกลัวหรือตัวคนเดียวเลย
You, you need to listen I'm starting to trip,
นายจำเป็นต้องฟังเอาไว้ ฉันจะก้าวเดินต่อไป
I'm losing my grip and I'm in this thing alone
โดยไม่มีที่ยึดเหนี่ยวและออกเผชิญกับมันโดยลำพัง

Crying out loud I'm crying out loud
ฉันร้องไห้ออกมาเสียงดัง เสียงดังลั่น
Crying out loud I'm crying out loud
ฉันร้องไห้ออกมาเสียงดัง เสียงดังลั่น

Open your eyes
ลืมตาของนายขึ้น
Open up wide
ลืมออกมาให้กว้าง

Why should I care
ทำไมฉันต้องสนใจด้วย
Cuz you weren't there when I was scared I was so alone
เพราะนายไม่เคยอยู่ด้วยกันเมื่อฉันหวาดกลัวหรือตัวคนเดียวเลย
Why should I care
ทำไมฉันต้องสนใจด้วย
Cuz you weren't there when I was scared I was so alone
เพราะนายไม่เคยอยู่ด้วยกันเมื่อฉันหวาดกลัวหรือตัวคนเดียวเลย
Why should I care
ทำไมฉันต้องสนใจด้วย
If you don't care then I don't care were not going anywhere
ถ้าหากนายไม่สนใจ ฉันก็ไม่สนเหมือนกันว่าเราจะไปได้ไกลแค่ไหน
Why should I care
ทำไมฉันต้องสนใจด้วย
Cuz you weren't there when I was scared I was so alone
เพราะนายไม่เคยอยู่ด้วยกันเมื่อฉันหวาดกลัวหรือตัวคนเดียวเลย
Why should I care
ทำไมฉันต้องสนใจด้วย
If you don't care then I don't care were not going anywhere
ถ้าหากนายไม่สนใจ ฉันก็ไม่สนเหมือนกันว่าเราจะไปได้ไกลแค่ไหน


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

เพลงแรกของอัลบั้ม แต่กลับเป็นเพลงโปรโมทเพลงที่สี่ของ Avril Lavigne ผู้หญิงตัวเล็กที่มีหน้าตาค่อนข้างแปลกกับการเป็นศิลปินเดี่ยวในสมัยนั้น ที่ผมบอกว่าแปลกก็เพราะบางมุมนางก็ดูสวย แต่อีกมุมก็ดูน่ากลัวยังไงไม่ทราบ แถมนิสัยของนางยังห้าวเหมือนทอมบอยและห่ามจนเกรียน จึงไม่รู้ว่าตกลงนางเป็นเพศไหนกันแน่ แต่ผมกลับชอบเพลงของนางมากเหลือเกิน ฟังแค่เพลงเดียวก็ไม่สามารถยับยั้งใจได้ ต้องออกไปซื้อทั้งอัลบั้มมาฟังเลยทีเดียว และบอกได้คำเดียวว่าสุดยอดมาก เมื่อทราบว่านางแต่งเนื้อเพลงเอง เล่นดนตรีเอง และร้องเองด้วย

ความหมายของเพลงนี้ค่อนข้างสะใจตามรสนิยมของคนที่ชอบแนวป็อปร็อค เปิดเรื่องมาเหมือนกับนางกังวลใจเหลือเกินที่ผู้ชายทำเหมือนกับนางไร้ตัวตน นางออกมาพร่ำบอกถึงความไม่สบายใจคล้ายกับอยากให้ผู้ชายสำนักผิด แต่พอเข้าฮุคเท่านั้นแหละ นางกลับพลิกไปเลยเพราะดันบอกว่า "ฉันไม่สนใจหรอก ฉันจะเดินจากไปแล้ว" กลายเป็นเพลงกึ่งประชดประชันบวกกับเข้มแข็งในตัวเองเสียอย่างนั้น.

1 ความคิดเห็น: