Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันศุกร์ที่ 8 เมษายน พ.ศ. 2559

Avril Lavigne - Tomorrow

Name : Tomorrow
Artist : Avril Lavigne
Album : Let Go
Writers : Avril Lavigne, Curt Frasca and Sabelle Breer


And I wanna believe you,
ฉันเองก็อยากจะเชื่อคุณ
When you tell me that it'll be ok,
เมื่อตอนที่คุณบอกกันว่าไม่เป็นอะไร
Ya I try to believe you,
ฉันพยายามที่จะเชื่อคุณ
But I don't
แต่ทำไม่ได้

When you say that it's gonna be,
เวลาที่คุณพูดว่ามันจะเป็นแบบนั้น
It always turns out to be a different way,
มันกลับเปลี่ยนแปลงไปเป็นอย่างอื่นเสมอ
I try to believe you,
ฉันพยายามที่จะเชื่อคุณ
Not today, today, today, today, today.
แต่คงไม่ใช่วันนี้ ไม่ใช่วันนี้ ไม่ใช่วันนี้

I don't know how I'll feel,
ฉันไม่รู้ว่าตัวเองจะรู้สึกยังไง
Tomorrow, tomorrow,
ในวันพรุ่งนี้ ในวันพรุ่งนี้
I don't know what to say,
ฉันไม่รู้ว่าตัวเองจะพูดอะไร
Tomorrow, tomorrow
ในวันพรุ่งนี้ ในวันพรุ่งนี้
Is a different day
เป็นอีกวันที่ต่างออกไป

It's always been up to you,
ทุกอย่างมักขึ้นอยู่กับคุณตลอด
It's turning around,
ถึงคราวเปลี่ยนไป
It's up to me,
ฉันเป็นคนตัดสินใจเอง
I'm gonna do what I have to do,
ฉันจะลงมือทำในสิ่งที่ตัวเองต้องการ
Just don't
เพียงอย่ามาขัด

Gimme a little time,
ขอเวลาสักหน่อย
Leave me alone a little while,
ปล่อยฉันเอาไว้เพียงลำพังสักครู่
Maybe it's not too late,
บางทีอาจยังไม่สายเกินไป
Not today, today, today, today, today.
แต่คงไม่ใช่วันนี้ ไม่ใช่วันนี้ ไม่ใช่วันนี้

I don't know how I'll feel,
ฉันไม่รู้ว่าตัวเองจะรู้สึกยังไง
Tomorrow, tomorrow,
ในวันพรุ่งนี้ ในวันพรุ่งนี้
I don't know what to say,
ฉันไม่รู้ว่าตัวเองจะพูดอะไร
Tomorrow, tomorrow
ในวันพรุ่งนี้ ในวันพรุ่งนี้
Is a different day
เป็นอีกวันที่ต่างออกไป

Hey yeah yeah, hey yeah yeah, and I know I'm not ready,
ฉันรู้ว่าตัวเองยังไม่พร้อม
Hey yeah yeah, hey yeah yeah, maybe tomorrow
อาจจะเป็นวันพรุ่งนี้

Hey yeah yeah, hey yeah yeah, and I know I'm not ready,
ฉันรู้ว่าตัวเองยังไม่พร้อม
Hey yeah yeah, hey yeah yeah, maybe tomorrow
อาจจะเป็นวันพรุ่งนี้

And I wanna believe you,
ฉันเองก็อยากจะเชื่อคุณ
When you tell me that it'll be ok,
เมื่อตอนที่คุณบอกกันว่าไม่เป็นอะไร
Yeah I try to believe you,
ฉันพยายามที่จะเชื่อคุณ
Not today, today, today, today, today.
แต่คงไม่ใช่วันนี้ ไม่ใช่วันนี้ ไม่ใช่วันนี้

Tomorrow it may change
วันพรุ่งนี้อาจเปลี่ยนแปลงไป
Tomorrow it may change
วันพรุ่งนี้อาจเปลี่ยนแปลงไป
Tomorrow it may change
วันพรุ่งนี้อาจเปลี่ยนแปลงไป
Tomorrow it may change
วันพรุ่งนี้อาจเปลี่ยนแปลงไป


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

เป็นเพลงที่ผมชอบมากที่สุดในอัลบั้มชุดแรกของ Avril Lavigne เลย ยิ่งตอนที่ได้ดูนางร้องเพลงนี้ในคอนเสิร์ตแล้วร้องไห้ (ถ้าจำไม่ผิดช่วงนั้นมีคนในครอบครัวของนางเพิ่งเสียชีวิต) มันเหมือนเป็นการเปิดเผยอีกด้านหนึ่งของนางออกมาให้ประชาชนได้รับรู้ เพราะนอกจากเปลือกนอกของนางที่มีความแก่นและห้าวแล้ว นางยังมีมุมอ่อนแอซ่อนอยู่ในนั้น ตัวเพลงเหมือนพูดถึงวันพรุ่งนี้ที่ฉันจะเปลี่ยนแปลงไปเป็นคนใหม่ แต่วันนี้ฉันยังไม่พร้อมสำหรับเรื่องนั้น ดังนั้นจึงขอจมอยู่แบบนี้สักพักหนึ่ง.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น