Name : Things I'll Never Say
Artist : Avril Lavigne
Album : Let Go
Writers : Avril Lavigne, Lauren Christy, Graham Edwards and Scott Spock
Artist : Avril Lavigne
Album : Let Go
Writers : Avril Lavigne, Lauren Christy, Graham Edwards and Scott Spock
I'm tugging at my hair
ฉันจัดทรงผมของตัวเอง
I'm pulling at my clothes
ดึงเสื้อผ้าให้เข้าที่เข้าทาง
I'm trying to keep my cool
พยายามเก็บอาการเอาไว้
I know it shows
เพราะกลัวจะแสดงออกมา
I'm staring at my feet
ฉันก้มหน้ามองเท้าของตัวเอง
My cheeks are turning red
แก้มเปลี่ยนไปเป็นสีแดงระเรื่อ
I'm searching for the words inside my head
แล้วเค้นหาคำพูดมากมายภายในหัวสมอง
I'm feeling nervous
ฉันเกิดความประหม่า
Trying to be so perfect
พยายามทำตัวให้เลิศเลอ
Cause I know you're worth it
เพราะฉันรู้ว่านายสมควรจะได้รับมัน
You're worth it
นายคู่ควรกับสิ่งนั้น
Yeah
เย้
If I could say what I want to say
ถ้าหากฉันสามารถพูดได้อย่างใจต้องการ
I'd say I wanna blow you away
ฉันคงพูดเพื่อให้นายรู้สึกมหัศจรรย์ใจ
Be with you every night
อยู่เคียงข้างนายทุกค่ำคืน
Am I squeezing you too tight
ฉันบีบบังคับนายมากเกินไปหรือเปล่า
If I could say what I want to see
ถ้าหากฉันสามารถพูดให้เป็นอย่างใจได้
I want to see you go down on one knee
ฉันอยากเห็นนายย่อตัวลงแล้วคุกเข่าข้างหนึ่ง
Marry me today
อ้อนวอนขอให้ฉันแต่งงานด้วย
Guess, I'm wishing my life away
ฉันปรารถนาให้ชีวิตตัวเองเป็นแบบนั้น
With these things I'll never say
เพ้อฝันไปกับสิ่งที่ฉันไม่มีทางเอ่ยออกมา
It don't do me any good
มันไม่ได้เป็นผลดีกับฉันเลย
It's just a waste of time
เพียงเสียเวลาไปอย่างสูญเปล่า
What use is it to you
มันมีประโยชน์กับนายตรงไหน
What's on my mind
สิ่งที่ฉันคิดอยู่ข้างในใจ
If it ain't coming out
หากไม่พูดมันออกไป
We're not going anywhere
เราก็ไม่มีทางไปถึงไหนสักที
So why can't I just tell you that I care
แล้วทำไมฉันจึงไม่บอกไปเลยว่าสนใจนายอยู่
I'm feeling nervous
ฉันเกิดความประหม่า
Trying to be so perfect
พยายามทำตัวให้เลิศเลอ
Cause I know you're worth it
เพราะฉันรู้ว่านายสมควรจะได้รับมัน
You're worth it
นายคู่ควรกับสิ่งนั้น
Yeah
เย้
If I could say what I want to say
ถ้าหากฉันสามารถพูดได้อย่างใจต้องการ
I'd say I wanna blow you away
ฉันคงพูดเพื่อให้นายรู้สึกมหัศจรรย์ใจ
Be with you every night
อยู่เคียงข้างนายทุกค่ำคืน
Am I squeezing you too tight
ฉันบีบบังคับนายมากเกินไปหรือเปล่า
If I could say what I want to see
ถ้าหากฉันสามารถพูดให้เป็นอย่างใจได้
I want to see you go down on one knee
ฉันอยากเห็นนายย่อตัวลงแล้วคุกเข่าข้างหนึ่ง
Marry me today
อ้อนวอนขอให้ฉันแต่งงานด้วย
Guess, I'm wishing my life away
ฉันปรารถนาให้ชีวิตตัวเองเป็นแบบนั้น
With these things I'll never say
เพ้อฝันไปกับสิ่งที่ฉันไม่มีทางเอ่ยออกมา
What's wrong with my tongue
มันเกิดอะไรขึ้นกับลิ้นของตัวเอง
These words keep slipping away
คำพูดถึงไม่ยอมหลุดออกไปสักที
I stutter, I stumble
ติดอ่างและตะกุกตะกัก
Like I've got nothing to say
เหมือนฉันไม่มีคำพูดเหลืออีกเลย
Cause I’m feeling nervous
เพราะว่าฉันเกิดความประหม่า
Trying to be so perfect
พยายามทำตัวให้เลิศเลอ
Cause I know you're worth it
เพราะฉันรู้ว่านายสมควรจะได้รับมัน
You're worth it
นายคู่ควรกับสิ่งนั้น
Yeah
เย้
Guess, I'm wishing my life away
ฉันปรารถนาให้ชีวิตตัวเองเป็นแบบนั้น
With these things I'll never say
เพ้อฝันไปกับสิ่งที่ฉันไม่มีทางเอ่ยออกมา
If I could say what I want to say
ถ้าหากฉันสามารถพูดได้อย่างใจต้องการ
I'd say I wanna blow you away
ฉันคงพูดเพื่อให้นายรู้สึกมหัศจรรย์ใจ
Be with you every night
อยู่เคียงข้างนายทุกค่ำคืน
Am I squeezing you too tight
ฉันบีบบังคับนายมากเกินไปหรือเปล่า
If I could say what I want to see
ถ้าหากฉันสามารถพูดให้เป็นอย่างใจได้
I want to see you go down on one knee
ฉันอยากเห็นนายย่อตัวลงแล้วคุกเข่าข้างหนึ่ง
Marry me today
อ้อนวอนขอให้ฉันแต่งงานด้วย
Guess, I'm wishing my life away
ฉันปรารถนาให้ชีวิตตัวเองเป็นแบบนั้น
With these things I'll never say
เพ้อฝันไปกับสิ่งที่ฉันไม่มีทางเอ่ยออกมา
These things I’ll never say
สิ่งที่ฉันไม่มีทางได้เอ่ยออกมา
ฉันจัดทรงผมของตัวเอง
I'm pulling at my clothes
ดึงเสื้อผ้าให้เข้าที่เข้าทาง
I'm trying to keep my cool
พยายามเก็บอาการเอาไว้
I know it shows
เพราะกลัวจะแสดงออกมา
I'm staring at my feet
ฉันก้มหน้ามองเท้าของตัวเอง
My cheeks are turning red
แก้มเปลี่ยนไปเป็นสีแดงระเรื่อ
I'm searching for the words inside my head
แล้วเค้นหาคำพูดมากมายภายในหัวสมอง
I'm feeling nervous
ฉันเกิดความประหม่า
Trying to be so perfect
พยายามทำตัวให้เลิศเลอ
Cause I know you're worth it
เพราะฉันรู้ว่านายสมควรจะได้รับมัน
You're worth it
นายคู่ควรกับสิ่งนั้น
Yeah
เย้
If I could say what I want to say
ถ้าหากฉันสามารถพูดได้อย่างใจต้องการ
I'd say I wanna blow you away
ฉันคงพูดเพื่อให้นายรู้สึกมหัศจรรย์ใจ
Be with you every night
อยู่เคียงข้างนายทุกค่ำคืน
Am I squeezing you too tight
ฉันบีบบังคับนายมากเกินไปหรือเปล่า
If I could say what I want to see
ถ้าหากฉันสามารถพูดให้เป็นอย่างใจได้
I want to see you go down on one knee
ฉันอยากเห็นนายย่อตัวลงแล้วคุกเข่าข้างหนึ่ง
Marry me today
อ้อนวอนขอให้ฉันแต่งงานด้วย
Guess, I'm wishing my life away
ฉันปรารถนาให้ชีวิตตัวเองเป็นแบบนั้น
With these things I'll never say
เพ้อฝันไปกับสิ่งที่ฉันไม่มีทางเอ่ยออกมา
It don't do me any good
มันไม่ได้เป็นผลดีกับฉันเลย
It's just a waste of time
เพียงเสียเวลาไปอย่างสูญเปล่า
What use is it to you
มันมีประโยชน์กับนายตรงไหน
What's on my mind
สิ่งที่ฉันคิดอยู่ข้างในใจ
If it ain't coming out
หากไม่พูดมันออกไป
We're not going anywhere
เราก็ไม่มีทางไปถึงไหนสักที
So why can't I just tell you that I care
แล้วทำไมฉันจึงไม่บอกไปเลยว่าสนใจนายอยู่
I'm feeling nervous
ฉันเกิดความประหม่า
Trying to be so perfect
พยายามทำตัวให้เลิศเลอ
Cause I know you're worth it
เพราะฉันรู้ว่านายสมควรจะได้รับมัน
You're worth it
นายคู่ควรกับสิ่งนั้น
Yeah
เย้
If I could say what I want to say
ถ้าหากฉันสามารถพูดได้อย่างใจต้องการ
I'd say I wanna blow you away
ฉันคงพูดเพื่อให้นายรู้สึกมหัศจรรย์ใจ
Be with you every night
อยู่เคียงข้างนายทุกค่ำคืน
Am I squeezing you too tight
ฉันบีบบังคับนายมากเกินไปหรือเปล่า
If I could say what I want to see
ถ้าหากฉันสามารถพูดให้เป็นอย่างใจได้
I want to see you go down on one knee
ฉันอยากเห็นนายย่อตัวลงแล้วคุกเข่าข้างหนึ่ง
Marry me today
อ้อนวอนขอให้ฉันแต่งงานด้วย
Guess, I'm wishing my life away
ฉันปรารถนาให้ชีวิตตัวเองเป็นแบบนั้น
With these things I'll never say
เพ้อฝันไปกับสิ่งที่ฉันไม่มีทางเอ่ยออกมา
What's wrong with my tongue
มันเกิดอะไรขึ้นกับลิ้นของตัวเอง
These words keep slipping away
คำพูดถึงไม่ยอมหลุดออกไปสักที
I stutter, I stumble
ติดอ่างและตะกุกตะกัก
Like I've got nothing to say
เหมือนฉันไม่มีคำพูดเหลืออีกเลย
Cause I’m feeling nervous
เพราะว่าฉันเกิดความประหม่า
Trying to be so perfect
พยายามทำตัวให้เลิศเลอ
Cause I know you're worth it
เพราะฉันรู้ว่านายสมควรจะได้รับมัน
You're worth it
นายคู่ควรกับสิ่งนั้น
Yeah
เย้
Guess, I'm wishing my life away
ฉันปรารถนาให้ชีวิตตัวเองเป็นแบบนั้น
With these things I'll never say
เพ้อฝันไปกับสิ่งที่ฉันไม่มีทางเอ่ยออกมา
If I could say what I want to say
ถ้าหากฉันสามารถพูดได้อย่างใจต้องการ
I'd say I wanna blow you away
ฉันคงพูดเพื่อให้นายรู้สึกมหัศจรรย์ใจ
Be with you every night
อยู่เคียงข้างนายทุกค่ำคืน
Am I squeezing you too tight
ฉันบีบบังคับนายมากเกินไปหรือเปล่า
If I could say what I want to see
ถ้าหากฉันสามารถพูดให้เป็นอย่างใจได้
I want to see you go down on one knee
ฉันอยากเห็นนายย่อตัวลงแล้วคุกเข่าข้างหนึ่ง
Marry me today
อ้อนวอนขอให้ฉันแต่งงานด้วย
Guess, I'm wishing my life away
ฉันปรารถนาให้ชีวิตตัวเองเป็นแบบนั้น
With these things I'll never say
เพ้อฝันไปกับสิ่งที่ฉันไม่มีทางเอ่ยออกมา
These things I’ll never say
สิ่งที่ฉันไม่มีทางได้เอ่ยออกมา
คุยกันต่อหลังแปลเพลง:
เป็นเพลงที่น่ารักที่สุดในอัลบั้มแรกของ Avril Lavigne แล้ว เพราะทั้งจังหวะและความหมายของเพลงมันช่างอ่อนไหวไม่เข้ากับภาพลักษณ์ของนางในยุคนั้นเลย เพราะเป็นการพูดถึงการแอบรักข้างเดียว แล้วเขินอายเกินกว่าจะเอ่ยมันออกไป เวลาเจอกันก็ต้องแกล้งสร้างภาพ ทำเหมือนตัวเองไม่คิดอะไร แต่พอเอาเข้าใจก็ไม่กล้าพูดกับเขา อะไรประมาณนั้น.
เป็นเพลงที่น่ารักที่สุดในอัลบั้มแรกของ Avril Lavigne แล้ว เพราะทั้งจังหวะและความหมายของเพลงมันช่างอ่อนไหวไม่เข้ากับภาพลักษณ์ของนางในยุคนั้นเลย เพราะเป็นการพูดถึงการแอบรักข้างเดียว แล้วเขินอายเกินกว่าจะเอ่ยมันออกไป เวลาเจอกันก็ต้องแกล้งสร้างภาพ ทำเหมือนตัวเองไม่คิดอะไร แต่พอเอาเข้าใจก็ไม่กล้าพูดกับเขา อะไรประมาณนั้น.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น