Name : Hold It Against Me
Artist : Britney Spears
Album : Femme Fatale
Writers : Max Martin, Lukasz Gottwald, Mathieu Jomphe and Bonnie McKee
Artist : Britney Spears
Album : Femme Fatale
Writers : Max Martin, Lukasz Gottwald, Mathieu Jomphe and Bonnie McKee
Hey, over there please forgive me
เฮ้ พวกคุณทั้งหลายได้โปรดอภัยให้กับฉันเถอะ
If I'm coming on too strong
หากว่าฉันออกตัวแรงเกินไป
Hate to stare
เกลียดการถูกจับตามองจังเลย
But, you're winning
แต่คุณก็มากระชากใจ
And they're playing my favorite song
และเขากำลังเล่นเพลงโปรดของฉันพอดี
So, come here a little closer
ดังนั้นเข้ามาตรงนี้สิ เขยิบเข้ามาใกล้อีกนิด
Wanna whisper in your ear
อยากจะกระซิบข้างหูของคุณ
Make it clear a little question
เอาให้ชัดเจนกับคำถามสักหน่อย
Wanna know just how you feel
อยากรู้แค่ว่าคุณรู้สึกยังไง
If I said my heart was beating loud
ถ้าหากฉันบอกว่าหัวใจกำลังเต้นแรง
If we could escape the crowd somehow
ถ้าหากเราหนีไปให้พ้นจากผู้คนได้
If I said I want your body now
ถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
'Cause, you feel like paradise
เพราะคุณเป็นดั่งสรวงสวรรค์
And I need a vacation tonight
และคืนนี้ฉันอยากพักผ่อนเสียด้วยสิ
So, if I said I want your body now
ดังนั้นถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
Hey, you might think that I'm crazy
เฮ้ คุณคงคิดว่าฉันบ้าไปแล้ว
But, you know I'm just your type
แต่ฉันก็เป็นผู้หญิงประเภทเดียวกับที่คุณชอบ
I might be a little hazy
ฉันอาจจะอยู่ในที่มืดสลัวไปหน่อย
But, you just cannot deny
ถึงอย่างนั้นคุณก็ไม่อาจปฏิเสธได้หรอก
There's a spark in between us
ระหว่างเราสองคนมีประกายไฟต่อกัน
When we're dancing on the floor
เมื่อเวลาที่เราเต้นอยู่บนเวทีด้วยกัน
I want more, wanna see it
ฉันต้องการอีก อยากเห็นมันอีก
So, I'm asking you tonight
ดังนั้นคืนนี้ฉันขอถามคุณได้ไหม
If I said my heart was beating loud
ถ้าหากฉันบอกว่าหัวใจกำลังเต้นแรง
If we could escape the crowd somehow
ถ้าหากเราหนีไปให้พ้นจากผู้คนได้
If I said I want your body now
ถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
'Cause, you feel like paradise
เพราะคุณเป็นดั่งสรวงสวรรค์
And I need a vacation tonight
และคืนนี้ฉันอยากพักผ่อนเสียด้วยสิ
So, if I said I want your body now
ดังนั้นถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
If I said I want your body now
ถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
Yeah
Uh-huh
Oh
Give me something good
ให้ของดีกับฉันเถอะ
Don't wanna wait
ไม่อยากคอยอีกต่อไป
I want it now
ฉันต้องการมันแล้ว
Pop it like a hood
เปิดมันออกเหมือนรถเปิดประทุนเลย
And show me how you work it out
แล้วแสดงให้ฉันเห็นว่าคุณทำได้ดีแค่ไหน
Alright
เข้าใจนะ
If I said my heart was beating loud
ถ้าหากฉันบอกว่าหัวใจกำลังเต้นแรง
If I said I want your body now
ถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
If I said my heart was beating loud
ถ้าหากฉันบอกว่าหัวใจกำลังเต้นแรง
If we could escape the crowd somehow
ถ้าหากเราหนีไปให้พ้นจากผู้คนได้
If I said I want your body now
ถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
'Cause, you feel like paradise
เพราะคุณเป็นดั่งสรวงสวรรค์
And I need a vacation tonight
และคืนนี้ฉันอยากพักผ่อนเสียด้วยสิ
So, if I said I want your body now
ดังนั้นถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
เฮ้ พวกคุณทั้งหลายได้โปรดอภัยให้กับฉันเถอะ
If I'm coming on too strong
หากว่าฉันออกตัวแรงเกินไป
Hate to stare
เกลียดการถูกจับตามองจังเลย
But, you're winning
แต่คุณก็มากระชากใจ
And they're playing my favorite song
และเขากำลังเล่นเพลงโปรดของฉันพอดี
So, come here a little closer
ดังนั้นเข้ามาตรงนี้สิ เขยิบเข้ามาใกล้อีกนิด
Wanna whisper in your ear
อยากจะกระซิบข้างหูของคุณ
Make it clear a little question
เอาให้ชัดเจนกับคำถามสักหน่อย
Wanna know just how you feel
อยากรู้แค่ว่าคุณรู้สึกยังไง
If I said my heart was beating loud
ถ้าหากฉันบอกว่าหัวใจกำลังเต้นแรง
If we could escape the crowd somehow
ถ้าหากเราหนีไปให้พ้นจากผู้คนได้
If I said I want your body now
ถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
'Cause, you feel like paradise
เพราะคุณเป็นดั่งสรวงสวรรค์
And I need a vacation tonight
และคืนนี้ฉันอยากพักผ่อนเสียด้วยสิ
So, if I said I want your body now
ดังนั้นถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
Hey, you might think that I'm crazy
เฮ้ คุณคงคิดว่าฉันบ้าไปแล้ว
But, you know I'm just your type
แต่ฉันก็เป็นผู้หญิงประเภทเดียวกับที่คุณชอบ
I might be a little hazy
ฉันอาจจะอยู่ในที่มืดสลัวไปหน่อย
But, you just cannot deny
ถึงอย่างนั้นคุณก็ไม่อาจปฏิเสธได้หรอก
There's a spark in between us
ระหว่างเราสองคนมีประกายไฟต่อกัน
When we're dancing on the floor
เมื่อเวลาที่เราเต้นอยู่บนเวทีด้วยกัน
I want more, wanna see it
ฉันต้องการอีก อยากเห็นมันอีก
So, I'm asking you tonight
ดังนั้นคืนนี้ฉันขอถามคุณได้ไหม
If I said my heart was beating loud
ถ้าหากฉันบอกว่าหัวใจกำลังเต้นแรง
If we could escape the crowd somehow
ถ้าหากเราหนีไปให้พ้นจากผู้คนได้
If I said I want your body now
ถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
'Cause, you feel like paradise
เพราะคุณเป็นดั่งสรวงสวรรค์
And I need a vacation tonight
และคืนนี้ฉันอยากพักผ่อนเสียด้วยสิ
So, if I said I want your body now
ดังนั้นถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
If I said I want your body now
ถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
Yeah
Uh-huh
Oh
Give me something good
ให้ของดีกับฉันเถอะ
Don't wanna wait
ไม่อยากคอยอีกต่อไป
I want it now
ฉันต้องการมันแล้ว
Pop it like a hood
เปิดมันออกเหมือนรถเปิดประทุนเลย
And show me how you work it out
แล้วแสดงให้ฉันเห็นว่าคุณทำได้ดีแค่ไหน
Alright
เข้าใจนะ
If I said my heart was beating loud
ถ้าหากฉันบอกว่าหัวใจกำลังเต้นแรง
If I said I want your body now
ถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
If I said my heart was beating loud
ถ้าหากฉันบอกว่าหัวใจกำลังเต้นแรง
If we could escape the crowd somehow
ถ้าหากเราหนีไปให้พ้นจากผู้คนได้
If I said I want your body now
ถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
'Cause, you feel like paradise
เพราะคุณเป็นดั่งสรวงสวรรค์
And I need a vacation tonight
และคืนนี้ฉันอยากพักผ่อนเสียด้วยสิ
So, if I said I want your body now
ดังนั้นถ้าหากบอกว่าตอนนี้ฉันต้องการร่างกายของคุณ
Would you hold it against me?
คุณจะถือสาอะไรฉันหรือเปล่า?
คุยกันต่อหลังแปลเพลง:
ตัวเพลงพูดถึงการเข้าไเที่ยวผับยามราตรี แล้วเธอดันไปถูกใจกับผู้ชายคนหนึ่งจึงเข้าไปอ่อยเขา ทั้งที่จะออกตัวแรงแต่ก็ยังมีการตบท้ายประโยคว่า "พูดแบบนี้แล้วนายจะถือสาอะไรฉันไหม?" ประมาณว่าอ่อยเสร็จแล้วเกิดกลัวว่าเขาจะถือสาในสิ่งที่พูดออกไปหรือเปล่า ดูเป็นกุลสตรีจริงเชียว.
ตัวเพลงพูดถึงการเข้าไเที่ยวผับยามราตรี แล้วเธอดันไปถูกใจกับผู้ชายคนหนึ่งจึงเข้าไปอ่อยเขา ทั้งที่จะออกตัวแรงแต่ก็ยังมีการตบท้ายประโยคว่า "พูดแบบนี้แล้วนายจะถือสาอะไรฉันไหม?" ประมาณว่าอ่อยเสร็จแล้วเกิดกลัวว่าเขาจะถือสาในสิ่งที่พูดออกไปหรือเปล่า ดูเป็นกุลสตรีจริงเชียว.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น