Zam Zatoru

"ผมแค่อยากแปลเนื้อเพลงภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย ส่วนหนึ่งก็เพื่อเพิ่มเติมความรู้ให้กับตัวเอง
ดังนั้นการแปลของผมจึงอาจไม่ถูกต้องและสมบูรณ์แบบนัก แต่ผมทำด้วยความตั้งใจจริง
ผมหวังเป็นอย่างยิ่งว่าทุกบทความของผมจะสร้างความสุขให้แก่ท่านที่ผ่านเข้ามา
ถ้าหากผิดพลาดประการใด ผมขออภัยมา ณ. ที่นี่ด้วย" - Zam Zatoru (18 กรกฎาคม 2559)

วันพฤหัสบดีที่ 24 กันยายน พ.ศ. 2558

Britney Spears - (Drop Dead) Beautiful

Name : (Drop Dead) Beautiful
Artist : Britney Spears Feat. Sabi
Album : Femme Fatale
Writers : Jeremy Coleman, Joshua Coleman, Ester Dean, Mathieu Jomphe and Benjamin Levin


Oh

Diamond, diamond
เพชร
Shining, shining
ส่องประกาย
Ooh boy
พ่อหนุ่ม
You so fine
คุณงดงามเหลือเกิน
Gotta be the finest thing
มันจะเป็นสิ่งที่ดีที่สุด
That I seen in my life
เท่าที่ฉันเคยพบเห็นมาในชีวิต
I will pay whatever
ฉันยอมจ่ายเงินไปกับอะไรก็ได้
Just to get a better view
เพียงแค่ให้ได้คุณมาใกล้ชิด
And yeah, your body looks so sick
เรือนร่างของคุณช่างสวยงามเสียเหลือเกิน
I think I caught the flu
และฉันคิดว่าตัวเองรับมือกับมันได้

Look at you
ดูคุณสิ
Look at you
ดูคุณสิ
Be my sweetie
เป็นหวานใจของฉัน
Be my honey tonight
เป็นที่รักของฉันในคืนนี้
Look at you
ดูคุณสิ
Look at you
ดูคุณสิ
Be my sweetie
เป็นหวานใจของฉัน
Be my honey tonight
เป็นที่รักของฉันในคืนนี้

'Cause you're beautiful
เพราะว่าคุณงดงาม
(Drop dead)
(ตายไปเลย)
Beautiful
งดงาม
(Drop dead)
(ตายคาที)
Beautiful
งดงาม
(Drop dead)
(ตายไปเลย)
Beautiful
งดงาม
(Drop-drop dead)
(ตายคาทีไปเลย)
Beautiful
งดงาม
(Drop dead)
(ตายไปเลย)
Beautiful
งดงาม
(Drop dead)
(ตายคาที)
Beautiful
งดงาม
(Drop dead)
(ตายคาที)
You're some kind of fine
คุณเป็นพวกที่ดูดีเหลือเกิน

Boy, you know
พ่อหนุ่ม รู้ไหมว่า
You're beautiful
คุณงดงามทีเดียว
I know you heard it before
ฉันรู้ว่าคุณเคยได้ยินมาก่อนแล้ว
Boy, you know
พ่อหนุ่ม รู้ไหมว่า
You broke the mold
คุณได้ทำลายต้นแบบที่มีไปหมด
Nobody even comes close
ไม่มีใครสูสีกับคุณได้เลย
Nobody even comes close
ไม่มีใครสูสีกับคุณได้เลย
You're some kind of fine
คุณเป็นพวกที่ดูดีเหลือเกิน

You must be b-I-g
คุณอาจจะ ใ-ห-ญ่
Because you got me hypnotized
เพราะว่าคุณสะกดจิตฉันเอาไว้
Whoever said that beauty's on the inside is a liar
ใครก็ตามที่เคยบอกว่าความงามต้องมาจากข้างในเป็นคนตอแหลทั้งนั้น
'Cause, what I'm looking at right now
เพราะสิ่งที่ฉันมองอยู่ในขณะนี้
Would make a big girl cry
สามารถทำให้หญิงแกร่งถึงกับหลั่งน้ำตาได้เลย
So fasten up your seat belt
สวมใส่เข็มขัดนิรภัยของคุณเร็วเข้าสิ
It's gon' be a bumpy ride
ฉันจะขึ้นไปขี่มันแล้ว

Look at you
ดูคุณสิ
Look at you
ดูคุณสิ
Be my sweetie
เป็นหวานใจของฉัน
Be my honey tonight
เป็นที่รักของฉันในคืนนี้
Look at you
ดูคุณสิ
Look at you
ดูคุณสิ
Be my sweetie
เป็นหวานใจของฉัน
Be my honey tonight
เป็นที่รักของฉันในคืนนี้

'Cause you're beautiful
เพราะว่าคุณงดงาม
(Drop dead)
(ตายไปเลย)
Beautiful
งดงาม
(Drop dead)
(ตายคาที)
Beautiful
งดงาม
(Drop dead)
(ตายไปเลย)
Beautiful
งดงาม
(Drop-drop dead)
(ตายคาทีไปเลย)
Beautiful
งดงาม
(Drop dead)
(ตายไปเลย)
Beautiful
งดงาม
(Drop dead)
(ตายคาที)
Beautiful
งดงาม
(Drop dead)
(ตายคาที)
You're some kind of fine
คุณเป็นพวกที่ดูดีเหลือเกิน

Boy, you know
พ่อหนุ่ม รู้ไหมว่า
You're beautiful
คุณงดงามทีเดียว
I know you heard it before
ฉันรู้ว่าคุณเคยได้ยินมาก่อนแล้ว
Boy, you know
พ่อหนุ่ม รู้ไหมว่า
You broke the mold
คุณได้ทำลายต้นแบบที่มีไปหมด
Nobody even comes close
ไม่มีใครสูสีกับคุณได้เลย
Nobody even comes close
ไม่มีใครสูสีกับคุณได้เลย
You're some kind of fine
คุณเป็นพวกที่ดูดีเหลือเกิน

[Rap: Sabi]
Oh
I think I like you
ฉันคิดว่าตัวเองกำลังชอบคุณ
Sabi
Boy, boy
พ่อหนุ่ม
Look at you
ดูคุณสิ
I wanna get, get, get next to you
ฉันอยากจะเข้าไปอยู่ใกล้คุณจังเลย
Got me kinda hot
ทำให้ฉันรู้สึกเร้าร้อน
But, I ain't sweating you
แต่ฉันจะไม่เช็ดเหงื่อให้กับคุณหรอกนะ
Steaming like like a pot full of vegetables
ร้อนระอุไม่ต่างจากผักที่ถูกนึ่งอยู่ในหม้อเลย
Boy, boy
พ่อหนุ่ม
Look at me
ดูคุณสิ
I know you wanna touch
ฉันรู้ว่าคุณอยากจะสัมผัส
But it ain't for free
แต่ไม่ได้ให้จับฟรีหรอกนะ
I don't need your money
ฉันไม่อยากได้เงินจากคุณ
I just want your D
ฉันแค่อยากได้ไอ้นั่นของคุณ
Boy, come over here with your sexy ass
พ่อหนุ่ม เอาก้นที่เร้าร้อนแล้วเข้ามาตรงนี้ที

'Cause you're beautiful
เพราะว่าคุณงดงาม
(Drop dead)
(ตายไปเลย)
Beautiful
งดงาม
(Drop dead)
(ตายคาที)
Beautiful
งดงาม
(Drop dead)
(ตายไปเลย)
Beautiful
งดงาม
(Drop-drop dead)
(ตายคาทีไปเลย)
Beautiful
งดงาม
(Drop dead)
(ตายไปเลย)
Beautiful
งดงาม
(Drop dead)
(ตายคาที)
Beautiful
งดงาม
(Drop dead)
(ตายคาที)
You're some kind of fine
คุณเป็นพวกที่ดูดีเหลือเกิน

B-boy, you know
พ่อหนุ่ม รู้ไหมว่า
You're beautiful
คุณงดงามทีเดียว
I know you heard it before
ฉันรู้ว่าคุณเคยได้ยินมาก่อนแล้ว
B-boy, you know
พ่อหนุ่ม รู้ไหมว่า
You broke the mold
คุณได้ทำลายต้นแบบที่มีไปหมด
Nobody even comes close
ไม่มีใครสูสีกับคุณได้เลย
Nobody even comes close
ไม่มีใครสูสีกับคุณได้เลย
You're some kind of fine
คุณเป็นพวกที่ดูดีเหลือเกิน

Oh

Yeah

Oh

Boy you know
พ่อหนุ่ม รู้ตัวบ้างไหม


คุยกันต่อหลังแปลเพลง:

เพลงนี้กล่าวถึงการซื้อผู้ชายที่มีรูปร่างงดงามมาปรนเปรอความต้องการของตัวเอง ไม่ว่าจะต้องเสียเงินมากมายขนาดไหน เธอก็ยอมทุ่มเพื่อให้ได้มาลิ้มลอง ซึ่งต้องบอกว่าคุ้มค่ามากเพราะชายคนนั้นไม่ได้งดงามแค่รูปร่างเท่านั้น แต่ขนาดเจ้าโลกยังใหญ่อีกด้วย เนื้อเพลงมีการใช้คำที่สองแง่สองง่ามโดยเฉพาะท่อนที่ว่า 'Cause, what I'm looking at right now would make a big girl cry. So fasten up your seat belt, It's gon' be a bumpy ride ถ้าหากแปลตามความหมายของเพลงแล้วจะหมายถึง "ขนาดใหญ่แบบนี้คงทำให้ผู้หญิงแกร่งยังต้องจุกจนน้ำตาไหลเลยใช่ไหม สวมถุงยางเร็วเข้าสิ ฉันอยากจะถูกสอดใส่แล้ว" ประมาณนั้น.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น